Rambler's Top100 TopList ТОП-Лист Русской Лиги Покемонов
Pokémon is the Best!
MyPika >> Все о...

Вперёд в Японию!

ВПЕРЁД, В  ЯПОНИЮ!

Привет всем!! Ниже приведены имена героев на японском языке, их озвучиватели( естественно тоже из Японии) и примечания( не у всех). Основа была взята в ообщем с одного сайта, а примечания, переводы слов и некоторое другое я собирала со всевозможных. Теперь наконец и появился этот раздел!! Надеюсь, вам понравится!!

~Sabrina~

Я немножко обновил раздел - информации стало больше

Лэн

Команда Р/Team Rocket/Roketto Dan

Jesse/Джесси
Musashi/Мусаши
Озвучивает: Hayashibara Megumi/Хайяшибара Мегуми

James/Джеймс
Kojiro/Кожиро
Озвучивает: Miki Shinichirou/Мики Шиничироо

Meowth/Мяут
Nyasu/Нясу
Озвучивает: Inuyama Inuko/Инуяма Инуко
Другие роли: нет
Примечание: Nyaa - это японское междометие, аналогичное "мяу" в русском языке. Отсюда и Нясу, поэтому Мяут - литературный перевод.

Koffing/Коффин; Weezing/Визинг
Dogasu/Догасу; Metadogasu/Метадогасу
Озвучивает: Ishizuka Unshou/Ишизука Уншо
Другие роли: профессор Оак, 'Galde Goa Burman' в Macross Plus, 'Donovan' в the Vampire Hunter Series

Ekans/Эканс; Arbok/Эрбок
Arbo/Арбо; Arbok/Арбок
Озвучивает: Sakaguchi Kouichi/Сакагучи Коучи
Другие роли: нет

Cassidy/Кессиди
Yamato/Ямато
Озвучивает: ??
Другие роли: ??

Butch/Бутч
Kosaburo/Косабуро
Озвучивает: ??
Другие роли: ??

Giovanni/Джованни
Sakaki/Сакаки
Озвучивает: Suzuoki Hirotaka/Суцуоки Хиротака
Другие роли: нет

Woman Boss/Мадам Босс
'Madam Boss'/Мадам Босс
Озвучивает: Tsuru Hiromi/Тсуру Хироми
Другие роли: 'Buruma' в DragonBall Z, 'Ukkyo' в Ranma 1/2
Примечание: Мадам Босс — это мать Сакаки, но сам персонаж Мадам Босс был основан на историях фанов Перед тем, как Сакаки стал боссом Команды R, всб преступную организацию возглавляла именно она. Её целью было — накопить деньги, а точнее деньги, деньги, деньги. Она появляется на CD "Birth Of Mewtwo"

Billy/Билли
Mondo/Мондо
Озвучивает: Koyasu Takehito/Коясу Такехито
Другие роли: 'Hotohori' в Fushigi Yuugi, 'Zechs' в Gundam Wing, 'Abaratsubo' в Mahou Tsuku Tai
Примечание: Мондо около 16 лет, он следит за всей техникой в штабе Команды R. Кто даёт Мусаши и Кохиро всё оборудование? - Мондо. У него есть покемон - Дитто, которого парень любит превращать в Мяута, а его кумир - Мусаши. Билли появляется на CD "Shiroi Ashita Da Rocketto Dan".

???
Miyamoto/Миамото
Озвучивает: Hyouma Yumi/Хиома Йуми
Другие роли: нет
Примечание: Миамото — мать Мусаши. Она была одной из лучших в Команде R во время правления там Мадам Босс. Её послали на поиски Мью в Анды, однако она успела рассказать об этом своему мужу. Поиски не увенчались успехом, т.к. Миамото исчезла. В тот день, когда группа наконец-то увидела Мью, произошёл обвал и возможно она была заживо похоронена. Но мотивы Миамото были благими: она согласилась на эту экспедицию ради Мусаши, чтобы оплатить школу. Она также дала Мусаши фотографию её отца. Может быть когда-нибудь её всё же покажут. Миамото появлялась только в серии "Snow Way Out", а также она есть на CD "Birth Of Mewtwo.

???
Mamoru Bisashu/Марнору Бисашу
Озвучивает: Shirou Sano/Широу Сано
Другие роли: нет
Примечание: Этот персонаж — член Команды R появляется в Pokémon Movie-4: "Celebi, A Timeless Encounter". Сюжет этой полнометражки уже довольно ясен, хотя если рейтинг покемонов будет падать, то он не появится в США. По один слухам, Сакаки посылает Бисашу и Мьюту поймать Селеби, который контролирует время. Он слишком силён, и поэтому Эш не может его победить. Однако теперь к знаменитым друзьям присоединяются Юкинари и Мику, которых перенесли на 40 лет вперёд в будущее. Всё идёт хорошо, пока не появляется Легендарный пёс Suicune...

По другой версии: Бисашу живёт вместе с Юкинари и Мику. Потом он атакует Мику и Селеби посылает Юкинари на 40 лет в будущее найти Эша. (От Сабрины: Эту информацию я брала с одного англ. Сайта. Если у кого-то есть точные сведения, пожалуйста, напишите!) Четрвёртый фильм должен появиться в начале 2002г в Великобритании и к лету 2002 в США.

Эш и его покемоны

Ash/Эш
Satoshi/Сатоси
Озвучивает: Matsumoto Rika/Матсумото Рика
Примечание: назван в честь создателя покемонов, Сатоси Таджири.

Pikachu/Пикачу
Pikachuu/Пикатю
Озвучивает: Ohtani Ikue/Оотани Икуэ
Примечание: 'Pika' - междометие, означающее треск электричества, 'Chuu' - междометие, означающее писк мыши

Bulbasaur/Бульбазавр
Fushigidane/Фушигидане
Озвучивает: Hayashibara Megumi/Хайашибара Мегуми
Примечание: 'Fushigi' значит таинственный. 'Tane' значит семя.

Charmander/Чармандер; Charmeleon/Чармилион; Charizard/Чаризард
Hitokage/Хитокаге; Rizaado/Ризаадо; Rizaadon/Ризаадон
Озвучивает: Miki Shinichirou/Мики Шиничироо
Примечание: 'Hi' значит огонь. 'Tokage' значит ящерица.

Squirtle/Сквиртл
Zenigame/Зенигаме
Озвучивает: Aikawa Rikako/Айкава Рикако
Другие роли: Псидак, Вулпикс, Молтрес

Pidgeotto/Пиджеотто
Pijyon/Пиджион
Озвучивает: Hayashibara Megumi/Хайашибара Мегуми
Примечание: Pidgeon - голубь по-английски.

Chikorita/Чикорита
Chikorita/Чикорита
Озвучивает: Kanai Mika/Канай Мика

Мисти и её покемоны

Misty/Мисти
Katsumi/Кацуми
Озвучивает: Iizuka Mayumi/Иизука Маюми

Togepi/Тогепи
Togepii/Тогепии
Озвучивает: Koorogi Satomi/Коороги Сатоми
Другие роли: нет

Psyduck/Псидак
Kodakkу/Кодакку
Озвучивает: Aikawa Rikako/Айкава Рикако
Другие роли: Сквиртл, Вулпикс, Молтрес

Staryu/Старью
Hitodeman/Хитодеман
Озвучивает: Miki Shinichirou/Мики Шиничироо
Примечание: 'Hitode' значит морская звезда. Man просто символизирует, что эта "звезда" живая.

Goldeen/Голдин
Tosakinto/Тосакинто
Озвучивает: Ohtani Ikue/Оотани Икуэ

Horsea/Хорси
Tattsuu/Татсуу
Озвучивает: Toyoshima Machiko/Тоёшима Мачико
Другие роли: нет

Брок и его покемоны

Brock/Брок
Takeshi/Такеши
Озвучивает: Ueda Yuuji/Уэда Юуджи

Vulpix/Вулпикс
Rokon/Рокон
Озвучивает: Aikawa Rikako/Айкава Рикако
Другие роли: Сквиртл, Псидак, Молтрес

Трэйси и его покемоны

Tracey/Трэйси
Kenji/Кенжи
Озвучивает: Seki Tomokazu/Секи Томоказу
Другие роли: 'Touya' в Card Captor Sakura, 'Van Farnel' в Escaflowne, 'Chichiri' и 'Kouji' в Fushigi Yuugi, 'Touji' в Neon Genesis Evangelion, 'Kamui' в X

Marill/Мэрил
Mariru/Мариру
Озвучивает: Kanai Mika/Канаи Мика

Другие покемоны

Jigglypuff/Джиглипуф
Purin/Пурин
Озвучивает: Kanai Mika/Канаи Мика
Примечание: 'Purin' означает цвет карамельки.

Mr. Mime/Мистер Майм
Bariyaado/Бариядо
Озвучивает: Ueda Yuuji/Уэда Юуджи

Clefairy/Клефэри
Pippi/Пиппи
Озвучивает: Iizuka Mayumi/Иизука Маюми

Cubone/Кубон
Karakara/Каракара
Озвучивает: Shibahara Chiyako/Шибахара Чияко
Другие роли: нет

Raichu/Райчу
Raichuu/Райтю
Озвучивает: Takano Urara/Танако Урара
Другие роли: нет
Примечание: 'Raidzin' - японский бог грома, 'Chuu' - междометие, означающее писк мыши

Magnemite/Магнемайт
Koilu/Коил
Озвучивает: Sakai Tetsuya/Сакай Тэтсуя
Другие роли: нет

Dratini/Дратини
Miniryuu/Минирюу
Озвучивает: Touma Yumi/Тоома Юми
Другие роли: Артикуно

Другие герои

Gary Oak/Гари Оак
Shigeru Ookido/Шигеру Оокидо
Озвучивает: Kobayashi Yuko/Кобаяши Юко
Другие роли: 'Washu' в Tenchi Muyo
Примечание: Назван в честь Шигеру Миамото, главы компании "Нинтендо" в Японии.

Professor Oak/Профессок Оак
Ookido-hakase/Оокидо-хакасэ
Озвучивает: Ishizuka Unshou/Ишизука Уншо
Другие роли: Коффин, Визинг, 'Galde Goa Burman' в Macross Plus, 'Donovan' в the Vampire Hunter Series

Nurse Joy/Сестра Джой
Joui-san/Джоои-сан
Озвучивает: Shiraishi Ayako/Ширайиши Айяко
Другие роли: 'Linda Yamamoto' в Gunbuster
Примечание: Задумывалось, что Джой и Дженни всегда будут давать правильные советы и защищать друзей, как по японской легенде духи. Поэтому-то их и сделали всех одинаковыми. Но после того, как японским подросткам понравился Брок, они попросили сделать так, чтобы он всю жизнь к ним приставал. Поэтому легенда так и осталась незамеченной. Joui значит что-то вроде смотритель, заботящийся

Officer Jenny/Офицер Дженни
Junsa-san/Джунса-сан
Озвучивает: Nishimura Chinami/Нишимура Чинами
Другие роли: нет
Примечание: Junsa означает защитник закона

Deliah Ketchum/Делия Кетчум
Hanako/Ханако
Озвучивает: Toyoshima Masami/Тойошима Масами
Другие роли: нет

Jessebell/Джессибель
Rumika/Румика
Озвучивает: ??
Другие роли: ??

Todd/Тодд
Toru/Тору
Озвучивает: ??
Другие роли: ??

Лидеры стадионов Индиго

Lt. Surge/Лейтенант Сёрдж
Machisu/Машису
Озвучивает: ??
Другие роли: ??

Erika/Эрика
Erika/Эрика
Озвучивает: ??
Другие роли: ??

Sabrina/Сабрина (^_^)
Natsume/Натсуми
Озвучивает: ??
Другие роли: ??
Примечание: Её образ полностью изменён в манге. В аниме Сабрина(^_^) изображается суровой девушкой, кукла которой изображает её саму в детстве. Её посвящается целых три серии. В манге "Dengeki Pikachu" битва Сабрины и Сатоши занимает две страницы. Однако же она довольно доброжелательна. А в манге "Pokémon Zansho" она помогает Сатоши спасти Лапраса от Команды R и отдаёт значок вообще без боя!! (~_~)

Koga/Кога
Kyou/Куйё
Озвучивает: ??
Другие роли: ??
Примечание: Во время Лиги Джото, он вступит в элитную четвёрку, а свой стадион отдаст сестре.

Blaine/Блейн
Katsura/Катсура
Озвучивает: ??
Другие роли: ??
Примечание: Katsura переводится как парик.

Lorelei/Лореляй
Prima/Прима
Озвучивает: ??
Другие роли: ??

Bruno/Бруно
Shiba/Шиба
Озвучивает: ??
Другие роли: ??
Примечание: Тоже вступает в Элитную четвёрку в Лиге Джото

Agatha/Агата
Kikuko/Кикуко
Озвучивает: ??
Другие роли: ??

Lance/Лэнс
Wataru/Ватару
Озвучивает: ??
Другие роли: ??

Лидеры стадионов Оранжевой лиги

Sissy/Сиси
Atsumi/Атсуми
Озвучивает: ??
Другие роли: ??

Danny/Денни
Dan/Дэн
Озвучивает: ??
Другие роли: ??

Rudy/Руди
Jigii/Хиджи
Озвучивает: ??
Другие роли: ??

Luana/Луана
Ruriko/Рурико
Озвучивает: ??
Другие роли: ??

Лидеры стадионов и Элитная четвёрка в Лиге Джото

Falkner/Фолкнер
Hayato/Хайято
Озвучивает: ??
Другие роли: ??
Примечание: Выдаёт Wing Badge на стадионе города Kikyou

Bugzy/Багзи
Tsukushi/Цукуси
Озвучивает: ??
Другие роли: ??
Примечание: Выдаёт Insect Badge на стадионе в городе Hiwada

Whitney/Уитни
Akane/Акани
Озвучивает: ??
Другие роли: ??
Примечание: У неё довольно взрывной характер. Акани выдаёт Normal Badge, на стадионе города Kogane.

Morty/Морти
Matsuba/Мацуба
Озвучивает: ??
Другие роли: ??
Примечание: Лидер стадиона города Enju. У него выдаётся Phantom Badge.

Chuck/Чак
Shijima/Шижима
Озвучивает: ??
Другие роли: ??
Примечание: Борец сумо, лидер стадиона в городе Tanba, хранитель Shock Badge.

Jasmine/Джасмин
Mikan/Микан
Озвучивает: ??
Другие роли: ??
Примечание: Выдаёт Steel Badge на стадионе города Asagi.

???
Yanagi/Янаги
Озвучивает: ??
Другие роли: ??
Примечание: лидер стадиона в городе Chouji. Выдаёт Ice Badge.

Claire/Клэа
Ibuki/Ибуки
Озвучивает: ??
Другие роли: ??
Примечание: супер модный лидер стадиона в городе Fusube. У неё Raging Badge.

???
Itsuki/Итсуки
Озвучивает: ??
Другие роли: ??
Примечание: Первая из Элитной четвёрки

???
Karin/Карин
Озвучивает: ??
Другие роли: ??
Примечание: Последняя в Элитной Четвёрке. Двое остальных — Кога и Бруно.

Сила избранника/The Power Of One/Rugia Bakutan

Lugia/Лугия
Rugia/Ругиа
Озвучивает: Yamadera Kouichi/Ямадера Кооичи
Другие роли: нет

Melody/Мелоди
Furuura/Фуруура
Озвучивает: Hiramatsu Akiko/Хирамацу Акико
Другие роли: нет

Старик
Озвучивает: Ohtsuka Chikao/Ооцука Чикао
Другие роли: нет

Девушка на лодке
Озвучивает: Mitsuishi Kotono/Мицуиши Котоно
Другие роли: нет

Moltres/Молтрес
Fairu/Файр
Озвучивает: Aikawa Rikako/Айкава Рикако
Другие роли: Сквиртл, Псидак, Вулпикс
Примечание: название происходит от английского слова "Fire" - огонь

Articuno/Артикуно
Furiizaa/Фрииза
Озвучивает: Touma Yumi/Тоома Юми
Другие роли: Дратини
Примечание: название происходит от английского слова "Freezer" - тот, кто замораживает

Zapdos/Запдос
Sandaa/Сандаа
Озвучивает: Konishi Katsuyuki/Кониши Кацуюки
Другие роли: нет
Примечание: название происходит от английского слова "Thunder" - молния

Компьютер
Озвучивает: Shinohara Emi/Шинохара Эми
Другие роли: нет

Голос за кадром :)
Озвучивает: Kagatani Junichi/Кагатани Джуничи
Другие роли: нет

Репортёр
Озвучивает: Kakegawa Hirohiko/Какегава Хирохико
Другие роли: нет

Slowking/Слоукинг
Yadoking/Ядокинг
Озвучивает: Hamada Masatoshi/Хамада Масатоши
Другие роли: нет

Collector/Коллекционер
Korekutaa/Корекутаа
Озвучивает: Kaga Takeshi/Кага Такеши
Другие роли: нет

Fearow/Фироу
Onidoriru/Онидрил
Озвучивает: Izaki Toshikatsu/Изаки Тошикацу
Другие роли: нет
 
 

© Pokémon and related characters are all copyright of Nintendo - Creatures - GameFreak
All other trademarks are the property of their respective owners

© 2001-2003 Mypika.dax.ru