ВПЕРЁД, В ЯПОНИЮ!
Привет всем!! Ниже приведены имена героев на японском языке, их озвучиватели( естественно тоже из Японии) и примечания( не у всех). Основа была взята в ообщем с одного сайта, а примечания, переводы слов и некоторое другое я собирала со всевозможных. Теперь наконец и появился этот раздел!! Надеюсь, вам понравится!!
~Sabrina~ Я немножко обновил раздел - информации стало больше Лэн
Jesse/Джесси
Musashi/МусашиОзвучивает: Hayashibara Megumi/Хайяшибара Мегуми
James/Джеймс
Kojiro/КожироОзвучивает: Miki Shinichirou/Мики Шиничироо
Meowth/Мяут
Nyasu/НясуОзвучивает: Inuyama Inuko/Инуяма Инуко
Другие роли: нет
Примечание: Nyaa - это японское междометие, аналогичное "мяу" в русском языке. Отсюда и Нясу, поэтому Мяут - литературный перевод.
Koffing/Коффин; Weezing/Визинг
Dogasu/Догасу; Metadogasu/МетадогасуОзвучивает: Ishizuka Unshou/Ишизука Уншо
Другие роли: профессор Оак, 'Galde Goa Burman' в Macross Plus, 'Donovan' в the Vampire Hunter Series
Ekans/Эканс; Arbok/Эрбок
Arbo/Арбо; Arbok/АрбокОзвучивает: Sakaguchi Kouichi/Сакагучи Коучи
Другие роли: нет
Cassidy/Кессиди
Yamato/ЯматоОзвучивает: ??
Другие роли: ??
Butch/Бутч
Kosaburo/КосабуроОзвучивает: ??
Другие роли: ??
Giovanni/Джованни
Sakaki/СакакиОзвучивает: Suzuoki Hirotaka/Суцуоки Хиротака
Другие роли: нет
Woman Boss/Мадам Босс
'Madam Boss'/Мадам БоссОзвучивает: Tsuru Hiromi/Тсуру Хироми
Другие роли: 'Buruma' в DragonBall Z, 'Ukkyo' в Ranma 1/2
Примечание: Мадам Босс — это мать Сакаки, но сам персонаж Мадам Босс был основан на историях фанов Перед тем, как Сакаки стал боссом Команды R, всб преступную организацию возглавляла именно она. Её целью было — накопить деньги, а точнее деньги, деньги, деньги. Она появляется на CD "Birth Of Mewtwo"
Billy/Билли
Mondo/МондоОзвучивает: Koyasu Takehito/Коясу Такехито
Другие роли: 'Hotohori' в Fushigi Yuugi, 'Zechs' в Gundam Wing, 'Abaratsubo' в Mahou Tsuku Tai
Примечание: Мондо около 16 лет, он следит за всей техникой в штабе Команды R. Кто даёт Мусаши и Кохиро всё оборудование? - Мондо. У него есть покемон - Дитто, которого парень любит превращать в Мяута, а его кумир - Мусаши. Билли появляется на CD "Shiroi Ashita Da Rocketto Dan".
???
Miyamoto/МиамотоОзвучивает: Hyouma Yumi/Хиома Йуми
Другие роли: нет
Примечание: Миамото — мать Мусаши. Она была одной из лучших в Команде R во время правления там Мадам Босс. Её послали на поиски Мью в Анды, однако она успела рассказать об этом своему мужу. Поиски не увенчались успехом, т.к. Миамото исчезла. В тот день, когда группа наконец-то увидела Мью, произошёл обвал и возможно она была заживо похоронена. Но мотивы Миамото были благими: она согласилась на эту экспедицию ради Мусаши, чтобы оплатить школу. Она также дала Мусаши фотографию её отца. Может быть когда-нибудь её всё же покажут. Миамото появлялась только в серии "Snow Way Out", а также она есть на CD "Birth Of Mewtwo.
???
Mamoru Bisashu/Марнору БисашуОзвучивает: Shirou Sano/Широу Сано
Другие роли: нет
Примечание: Этот персонаж — член Команды R появляется в Pokémon Movie-4: "Celebi, A Timeless Encounter". Сюжет этой полнометражки уже довольно ясен, хотя если рейтинг покемонов будет падать, то он не появится в США. По один слухам, Сакаки посылает Бисашу и Мьюту поймать Селеби, который контролирует время. Он слишком силён, и поэтому Эш не может его победить. Однако теперь к знаменитым друзьям присоединяются Юкинари и Мику, которых перенесли на 40 лет вперёд в будущее. Всё идёт хорошо, пока не появляется Легендарный пёс Suicune...
По другой версии: Бисашу живёт вместе с Юкинари и Мику. Потом он атакует Мику и Селеби посылает Юкинари на 40 лет в будущее найти Эша. (От Сабрины: Эту информацию я брала с одного англ. Сайта. Если у кого-то есть точные сведения, пожалуйста, напишите!) Четрвёртый фильм должен появиться в начале 2002г в Великобритании и к лету 2002 в США.
Ash/Эш
Satoshi/СатосиОзвучивает: Matsumoto Rika/Матсумото Рика
Примечание: назван в честь создателя покемонов, Сатоси Таджири.
Pikachu/Пикачу
Pikachuu/ПикатюОзвучивает: Ohtani Ikue/Оотани Икуэ
Примечание: 'Pika' - междометие, означающее треск электричества, 'Chuu' - междометие, означающее писк мыши
Bulbasaur/Бульбазавр
Fushigidane/ФушигиданеОзвучивает: Hayashibara Megumi/Хайашибара Мегуми
Примечание: 'Fushigi' значит таинственный. 'Tane' значит семя.
Charmander/Чармандер; Charmeleon/Чармилион; Charizard/Чаризард
Hitokage/Хитокаге; Rizaado/Ризаадо; Rizaadon/РизаадонОзвучивает: Miki Shinichirou/Мики Шиничироо
Примечание: 'Hi' значит огонь. 'Tokage' значит ящерица.
Squirtle/Сквиртл
Zenigame/ЗенигамеОзвучивает: Aikawa Rikako/Айкава Рикако
Другие роли: Псидак, Вулпикс, Молтрес
Pidgeotto/Пиджеотто
Pijyon/ПиджионОзвучивает: Hayashibara Megumi/Хайашибара Мегуми
Примечание: Pidgeon - голубь по-английски.
Chikorita/Чикорита
Chikorita/ЧикоритаОзвучивает: Kanai Mika/Канай Мика
Misty/Мисти
Katsumi/КацумиОзвучивает: Iizuka Mayumi/Иизука Маюми
Togepi/Тогепи
Togepii/ТогепииОзвучивает: Koorogi Satomi/Коороги Сатоми
Другие роли: нет
Psyduck/Псидак
Kodakkу/КодаккуОзвучивает: Aikawa Rikako/Айкава Рикако
Другие роли: Сквиртл, Вулпикс, Молтрес
Staryu/Старью
Hitodeman/ХитодеманОзвучивает: Miki Shinichirou/Мики Шиничироо
Примечание: 'Hitode' значит морская звезда. Man просто символизирует, что эта "звезда" живая.
Goldeen/Голдин
Tosakinto/ТосакинтоОзвучивает: Ohtani Ikue/Оотани Икуэ
Horsea/Хорси
Tattsuu/ТатсууОзвучивает: Toyoshima Machiko/Тоёшима Мачико
Другие роли: нет
Brock/Брок
Takeshi/ТакешиОзвучивает: Ueda Yuuji/Уэда Юуджи
Vulpix/Вулпикс
Rokon/РоконОзвучивает: Aikawa Rikako/Айкава Рикако
Другие роли: Сквиртл, Псидак, Молтрес
Tracey/Трэйси
Kenji/КенжиОзвучивает: Seki Tomokazu/Секи Томоказу
Другие роли: 'Touya' в Card Captor Sakura, 'Van Farnel' в Escaflowne,
'Chichiri' и 'Kouji' в Fushigi Yuugi, 'Touji' в Neon Genesis Evangelion, 'Kamui' в X
Marill/Мэрил
Mariru/МарируОзвучивает: Kanai Mika/Канаи Мика
Jigglypuff/Джиглипуф
Purin/ПуринОзвучивает: Kanai Mika/Канаи Мика
Примечание: 'Purin' означает цвет карамельки.
Mr. Mime/Мистер Майм
Bariyaado/БариядоОзвучивает: Ueda Yuuji/Уэда Юуджи
Clefairy/Клефэри
Pippi/ПиппиОзвучивает: Iizuka Mayumi/Иизука Маюми
Cubone/Кубон
Karakara/КаракараОзвучивает: Shibahara Chiyako/Шибахара Чияко
Другие роли: нет
Raichu/Райчу
Raichuu/РайтюОзвучивает: Takano Urara/Танако Урара
Другие роли: нет
Примечание: 'Raidzin' - японский бог грома, 'Chuu' - междометие, означающее писк мыши
Magnemite/Магнемайт
Koilu/КоилОзвучивает: Sakai Tetsuya/Сакай Тэтсуя
Другие роли: нет
Dratini/Дратини
Miniryuu/МинирюуОзвучивает: Touma Yumi/Тоома Юми
Другие роли: Артикуно
Gary Oak/Гари Оак
Shigeru Ookido/Шигеру ОокидоОзвучивает: Kobayashi Yuko/Кобаяши Юко
Другие роли: 'Washu' в Tenchi Muyo
Примечание: Назван в честь Шигеру Миамото, главы компании "Нинтендо" в Японии.
Professor Oak/Профессок Оак
Ookido-hakase/Оокидо-хакасэОзвучивает: Ishizuka Unshou/Ишизука Уншо
Другие роли: Коффин, Визинг, 'Galde Goa Burman' в Macross Plus, 'Donovan' в the Vampire Hunter Series
Nurse Joy/Сестра Джой
Joui-san/Джоои-санОзвучивает: Shiraishi Ayako/Ширайиши Айяко
Другие роли: 'Linda Yamamoto' в Gunbuster
Примечание: Задумывалось, что Джой и Дженни всегда будут давать правильные советы и защищать друзей, как по японской легенде духи. Поэтому-то их и сделали всех одинаковыми. Но после того, как японским подросткам понравился Брок, они попросили сделать так, чтобы он всю жизнь к ним приставал. Поэтому легенда так и осталась незамеченной.
Joui значит что-то вроде смотритель, заботящийся
Officer Jenny/Офицер Дженни
Junsa-san/Джунса-санОзвучивает: Nishimura Chinami/Нишимура Чинами
Другие роли: нет
Примечание: Junsa означает защитник закона
Deliah Ketchum/Делия Кетчум
Hanako/ХанакоОзвучивает: Toyoshima Masami/Тойошима Масами
Другие роли: нет
Jessebell/Джессибель
Rumika/РумикаОзвучивает: ??
Другие роли: ??
Todd/Тодд
Toru/ТоруОзвучивает: ??
Другие роли: ??
Lt. Surge/Лейтенант Сёрдж
Machisu/МашисуОзвучивает: ??
Другие роли: ??
Erika/Эрика
Erika/ЭрикаОзвучивает: ??
Другие роли: ??
Sabrina/Сабрина (^_^)
Natsume/НатсумиОзвучивает: ??
Другие роли: ??
Примечание: Её образ полностью изменён в манге. В аниме Сабрина(^_^) изображается суровой девушкой, кукла которой изображает её саму в детстве. Её посвящается целых три серии. В манге "Dengeki Pikachu" битва Сабрины и Сатоши занимает две страницы. Однако же она довольно доброжелательна. А в манге "Pokémon Zansho" она помогает Сатоши спасти Лапраса от Команды R и отдаёт значок вообще без боя!! (~_~)
Koga/Кога
Kyou/КуйёОзвучивает: ??
Другие роли: ??
Примечание: Во время Лиги Джото, он вступит в элитную четвёрку, а свой стадион отдаст сестре.
Blaine/Блейн
Katsura/КатсураОзвучивает: ??
Другие роли: ??
Примечание: Katsura переводится как парик.
Lorelei/Лореляй
Prima/ПримаОзвучивает: ??
Другие роли: ??
Bruno/Бруно
Shiba/ШибаОзвучивает: ??
Другие роли: ??
Примечание: Тоже вступает в Элитную четвёрку в Лиге Джото
Agatha/Агата
Kikuko/КикукоОзвучивает: ??
Другие роли: ??
Lance/Лэнс
Wataru/ВатаруОзвучивает: ??
Другие роли: ??
Sissy/Сиси
Atsumi/АтсумиОзвучивает: ??
Другие роли: ??
Danny/Денни
Dan/ДэнОзвучивает: ??
Другие роли: ??
Rudy/Руди
Jigii/ХиджиОзвучивает: ??
Другие роли: ??
Luana/Луана
Ruriko/РурикоОзвучивает: ??
Другие роли: ??
Falkner/Фолкнер
Hayato/ХайятоОзвучивает: ??
Другие роли: ??
Примечание: Выдаёт Wing Badge на стадионе города Kikyou
Bugzy/Багзи
Tsukushi/ЦукусиОзвучивает: ??
Другие роли: ??
Примечание: Выдаёт Insect Badge на стадионе в городе Hiwada
Whitney/Уитни
Akane/АканиОзвучивает: ??
Другие роли: ??
Примечание: У неё довольно взрывной характер. Акани выдаёт Normal Badge, на стадионе города Kogane.
Morty/Морти
Matsuba/МацубаОзвучивает: ??
Другие роли: ??
Примечание: Лидер стадиона города Enju. У него выдаётся Phantom Badge.
Chuck/Чак
Shijima/ШижимаОзвучивает: ??
Другие роли: ??
Примечание: Борец сумо, лидер стадиона в городе Tanba, хранитель Shock Badge.
Jasmine/Джасмин
Mikan/МиканОзвучивает: ??
Другие роли: ??
Примечание: Выдаёт Steel Badge на стадионе города Asagi.
???
Yanagi/ЯнагиОзвучивает: ??
Другие роли: ??
Примечание: лидер стадиона в городе Chouji. Выдаёт Ice Badge.
Claire/Клэа
Ibuki/ИбукиОзвучивает: ??
Другие роли: ??
Примечание: супер модный лидер стадиона в городе Fusube. У неё Raging Badge.
???
Itsuki/ИтсукиОзвучивает: ??
Другие роли: ??
Примечание: Первая из Элитной четвёрки
???
Karin/КаринОзвучивает: ??
Другие роли: ??
Примечание: Последняя в Элитной Четвёрке. Двое остальных — Кога и Бруно.
Lugia/Лугия
Rugia/РугиаОзвучивает: Yamadera Kouichi/Ямадера Кооичи
Другие роли: нет
Melody/Мелоди
Furuura/ФуруураОзвучивает: Hiramatsu Akiko/Хирамацу Акико
Другие роли: нет
Старик
Озвучивает: Ohtsuka Chikao/Ооцука Чикао
Другие роли: нет
Девушка на лодке
Озвучивает: Mitsuishi Kotono/Мицуиши Котоно
Другие роли: нет
Moltres/Молтрес
Fairu/ФайрОзвучивает: Aikawa Rikako/Айкава Рикако
Другие роли: Сквиртл, Псидак, Вулпикс
Примечание: название происходит от английского слова "Fire" - огонь
Articuno/Артикуно
Furiizaa/ФриизаОзвучивает: Touma Yumi/Тоома Юми
Другие роли: Дратини
Примечание: название происходит от английского слова "Freezer" - тот, кто замораживает
Zapdos/Запдос
Sandaa/СандааОзвучивает: Konishi Katsuyuki/Кониши Кацуюки
Другие роли: нет
Примечание: название происходит от английского слова "Thunder" - молния
Компьютер
Озвучивает: Shinohara Emi/Шинохара Эми
Другие роли: нет
Голос за кадром :)
Озвучивает: Kagatani Junichi/Кагатани Джуничи
Другие роли: нет
Репортёр
Озвучивает: Kakegawa Hirohiko/Какегава Хирохико
Другие роли: нет
Slowking/Слоукинг
Yadoking/ЯдокингОзвучивает: Hamada Masatoshi/Хамада Масатоши
Другие роли: нет
Collector/Коллекционер
Korekutaa/КорекутааОзвучивает: Kaga Takeshi/Кага Такеши
Другие роли: нет
Fearow/Фироу
Onidoriru/ОнидрилОзвучивает: Izaki Toshikatsu/Изаки Тошикацу
Другие роли: нет