Rambler's Top100 TopList ТОП-Лист Русской Лиги Покемонов
Pokémon is the Best!
MyPika >> Творчество >> Abra

На границе двух миров

На границе двух миров

Часть 1

Немного о Жезлах и прочей чепухе.

- Господин Флам, запишите эту фразу: "Боги устроили этот мир так, что всё в нём сообразно своей форме, и занимает место, назначенное высшей мудростью Творцов". Записали? Продолжим.
- Так, имеющие крылья, занимают отведённое им место при дворе Императора. Крылья им даны, дабы надзирать с воздуха, за подданными, дабы были во всём порядок и справедливость. Имеющие же руки и две ноги, предназначены свыше, дабы наступать и сражаться. Они, оружием своим, берегут страну от иноземных захватчиков, и интересы Императора отстаивают. И если крылатые есть глаза Императора, то руки имеющие есть руки Императора и его оружье, а потому дважды благословенны. Трижды же благословен, и богами отмечен, лишь тот, кто имеет и крылья и руки - наш Император. Надзирать и карать - вот главная его забота. И приближённые советники императора также имеют руки и крылья, но они не принадлежат к древней династии, либо принадлежат лишь отчасти, поэтому мудрость предков… Вы слушаете, господин Флам?
        Мысли "господина Флама" были далеко. Он так хотел поиграть со своим подарком, который ему преподнес сегодня утром дядя! Увы, пока урок не закончится, об этом нечего было и думать. Этот старый Кейшино такая зануда! Сейчас Кейшино сенсей строго смотрел глазами - щёлочками на Флама. Флам вздохнул, обмакнул кисточку в тушь и продолжил писать.
- "…поэтому мудрость предков не отразилась в них во всей своей глубине. В этом они подобны воде озера, которая, хоть и отражает очертания предметов, но рябь мешает понять их сущность. Далее, есть четвероногие, и они назначены богами к труду на земле, дабы кормить Воинов и Надзирающих. У них нет рук, дабы держать оружие, но есть спина, для переноски тяжёлых грузов. И сами творцы посадили их головы таким образом, что они с трудом видят то, что выше их, дабы они, своими невежественными взорами, не оскорбляли высокое сословие. Головы их, обычно маленькие, поэтому и разума в них помещается немного. Наконец, есть те, кому боги не дали ни рук, ни ног, ни крыльев. Они есть гады ползучие, и занимаются плутовством и торговлей. Все они ползают и извиваются в грязи, общее презрение вызывая." Вы записали, господин Флам?
- Да, Кейшино Иноба сенсей - Флам прибавил к клановому имени личное имя учителя, желая ему польстить. Обычно, по отношению к тем, кто находился в более низком сословии, использовалось только Клановое имя. Не к лицу благородному господину загружать свой разум такими мелочами, как какие-то личные имена низших!
- Господин Флам, я ведь знаю, чем сейчас заняты ваши помыслы! - укоризненно качая головой, произнёс Кейшино (это была не метафора и не догадка - все жрецы, а именно к их касте принадлежал Иноба сенсей, умели читать мысли) - Вы хотите насладиться даром вашего уважаемого дяди. Я понимаю вас, вы ещё так молоды, а счастье, которое подобно роднику, в молодые годы, выбивается из самых малых расщелин, с годами иссякает, и уже ничто не радует. Однако достигать своей цели лестью - недостойно молодого господина из благородного рода. Пожалуйста, внимательно послушайте до конца урока, а потом идите, и наслаждайтесь своей молодостью. Ибо она, подобно чашке хорошего саке, исчезает моментально, оставляя лишь прекрасный вкус на губах.
        Флам сделал над собой титаническое усилие, и постарался внимать лишь тому, что говорит сенсей.
- Хорошо, продолжим. Записывать больше ничего не надо - произнёс Кейшино, убедившись, что молодой господин искренне пытается следовать его речи со вниманием.
- Однако Великие Боги дали многим существам возможность исправиться, видя в них задатки благородной души. Так, землепашец клана Саихоун, проявив в сражении достаточную храбрость и стойкость, будет одарён богами, и станет воином клана Сайдон. Презренный шпион и торговец из клана Биидору, будучи одарён Богами дважды, и дважды доказавший свою стойкость, переходит в высочайший клан надзирателей Супиаа. А вы, молодой господин, несомненно проявите доблесть в сражении, и получите крылья - знак вышей доблести и близости к императору.
- А кем бы стали вы, сенсей, если бы Богам было угодно преподнести вам дар? - с интересом спросил Флам.
- О, я, недостойный, и так одарён великими Богами сверх всякой меры, однако, если бы им угодно было снова обратить на меня высочайшие взоры, я стал бы монахом клана Юнгераа.
- И тогда, учитель, мы были бы равны с вами, и вы могли бы поколотить меня за нерадивость, как страстно желаете? - со смехом воскликнул Флам - как видите, я тоже немного умею читать мысли!
- Молодой господин хороший ученик - мягко улыбнувшись ответил Кейшино.
- На этом урок окончен. Бегите, и наслаждайтесь весенним днём своей юности - ведь он так быстро склоняется к закату!

                Весенние ручьи юности
                Пробежали, резво журча,
                Остались их русла на челе…

        Глубокомысленное хокку сенсея, Флам слышал уже убегая. Скорее, скорее! А господин Кейшино чему-то грустно улыбнулся, поплотнее запахнул своё кимоно, и вышел из комнаты навстречу холодному осеннему дню.

00

Флам уже был в своей комнате. Вот она, лакированная коробка. Дрожа от нетерпения, Флам открыл её. Потом постарался взять себя в руки ("воин всегда должен быть хладнокровен, и контролировать свои страсти" - говорит Кейшино сенсей). Флам несколько раз глубоко вдохнул, перенёс коробку на столик, стоящий у окна, и стал поочерёдно вынимать её содержимое:
                Чёрный горшочек, завязанный кусочком шёлка. - Флам подержал его, потом поставил на край стола.
        Искусно выполненную из белого фарфора фигурку человека, в чёрных штанах и серой безрукавке. - Флам некоторое время любовался им, потом поставил на пол, рядом с собой.
        Медный "жезл" - толстая палочка, длиной, примерно в руку, с шариком на конце. Палочка была расписана серебряными иероглифами, на шарике был высечен узор всё тем же серебром. - Флам долго держал жезл в руках, потом снова сделал несколько глубоких вдохов, и, наконец, коснулся фигурки человека палочкой.
        "ЖЕЗЛ, ОЖИВИ КАМЕНЬ!" - выкрикнул Флам срывающимся от волнения голосом.
        Сверкнула голубая вспышка, и перед Фламом возник темноволосый мальчик, лет четырнадцати, в чёрных штанах и серой безрукавке.
- Здравствуй, хитоиши. - обратился Флам к растерянному мальчику - я, твой хозяин и повелитель. Я научу тебя военному искусству, и вместе мы будем побеждать наших соперников. Прими же от меня первый дар - своё новое имя. Отныне, тебя будут звать (Флам на секунду задумался) Чику, ибо ты строен как побег молодого бамбука.
        Несколько секунд Флам ждал реакции, потом произвёл удар хвостом "полёт лепестка". Мальчик вскрикнул и согнулся, держась за живот.
- Когда твой господин преподносит тебе дар, ты должен поклониться, выражая благодарность своему господину! - весело сказал Флам - надеюсь, мне больше не придётся так делать.
- Теперь пойдём, и подберём для тебя что-нибудь. Флам взял Чику за руку, и подвёл его к своему тонсу.
- Давай посмотрим… - сказал Флам, выдвигая ящик - Веер? - он критически осмотрел Чику - нет.
- Нунчаку? - тоже нет…
- Вот, точно! - радостно воскликнул Флам - Синай! Пусть бамбук дерётся бамбуком!
        Флам извлёк из тонсу свой старый бамбуковый меч, и протянул его Чику.
- Воин, Хитоиши Чику, прими сие благородное оружие, в знак милости твоего хозяина. - Флам, протянул меч Чику, и стал ждать реакции. Спустя секунду Чику поклонился.
- Ты способный ученик, по крайней мере, в великом искусстве этикета! - одобрительно сказал Флам. - Теперь посмотрим, как ты овладеешь искусством боя!
        Флам вытащил из тонсу первое попавшееся оружие - это оказались нунчаку, и принял боевую стойку.
- Ну, теперь нападай на меня! Попытайся меня ударить! - ободряющим голосом крикнул Флам - смотри, твой синай длиннее, чем мои нунчаку, на добрых пол-сяку!
        Чику сначала неуверенно занёс меч, потом в его глазах вспыхнул злой огонёк, он вспомнил, как маленький красный дракон ударил его, и Чику обрушил удар прямо на голову Флама, целясь между глаз. Тут он понял, что удар, почему-то не достиг цели - кончик его Синая оказался зажат между палочек нунчаку, который Флам держал в левой лапе. Флам развернулся, и нанёс хвостом удар "корень на тропинке". И вот Чику уже лежит на полу, размазывая по лицу слёзы.
- Видишь, воин - назидательно произнёс Флам, помогая Чику подняться - не важно, какой длины оружие, важно, кто лучше им владеет!
- Ну, вытри слёзы. Ты тоже будешь так уметь. Я научу тебя.
- А теперь, продолжим! - весело крикнул Флам, меняя нунчаку на пару саи.

00

        День сменился вечером, а Флам продолжал играть.
- Смотри, Чику! - кричал он, проводя острую как бритва катану в зону поражения, и лишь в последний момент разворачивая её плоской стороной - сейчас ты бы остался без руки, а так у тебя только синяк! Но противник не будет разворачивать свой меч! И не пытайся заблокировать удар стального меча бамбуковым! Это умеют только великие мастера! Лучше просто выйди из зоны поражения! Клинок там, а тебя там уже нет!
- Ну, ладно… - довольно произнёс Флам, глядя на Чику, который валился с ног от усталости - на сегодня хватит. Завтра мы попробуем победить Хитоиши моего старшего брата - Беру. Поэтому, готовься! А сейчас, прими со своим Синаем какую-нибудь красивую позу… - Чику встал прямо, положив меч на плечо - прекрасно!
         Флам коснулся его жезлом, со словами "Жезл, возьми жизнь у камня!". Сверкнула вспышка, и вот на полу снова стоит фарфоровая фигурка мальчика, держащего на плече синай.

        Хитоиши - супер существо!

        На следующий день, Флам проснулся очень рано. Он оделся, засунул за пояс свой вакидзаси, жезл, и с фигуркой Чику поспешил к комнате Беру.
- Надеюсь, ты вчера всё запомнил - говорил он фарфоровому Чику, приближаясь к комнате брата - хитоиши Беру зовут Рики Землепашец. Он очень сильный, но глупый и неповоротливый.
- Ну вот, мы и у цели!
         Флам осторожно просунул голову за ширму. Конечно, Беру ещё спал. Он лежал на своей постели, уткнув нос в пылающий кончик хвоста.
- Беру-кун - мягким и приятным голосом (как учил его Кейшино сенсей) произнёс Флам - Любимый братик, пожалуйста, проснись, уже утро, а я так хочу поиграть с тобой.
        Беру заворочался, потом открыл один глаз.
- А, Флам… Тебе не стоило приходить так рано, но я могу понять твоё нетерпение, ибо сам когда-то испытывал такое же. Сегодня я поиграю с тобой, но пусть это не войдёт у тебя в привычку, ибо младшие братья должны относиться к старшим с почтением, и не прерывать их сон всякий раз, когда им захочется поиграть. - Беру встал и начал одеваться.
- Беру, я хотел вызвать на бой твоего хитоиши. - тихо сказал Флам, покраснев (насколько вообще мог покраснеть член клана Ризарудо), ибо понял, что он действительно поступил плохо, разбудив Беру.
- Ладно, братик, я нисколько не сержусь - ласково сказал Беру открывая свой тонсу, и доставая из него такую же коробку, как у Флама - но постарайся не расстраиваться, если проиграешь. Всё-таки мой Рики прошёл уже немало боёв, и я занимаюсь с ним каждый день!
        Тут Беру слукавил, ибо его гораздо больше привлекало рисование пейзажей, чем тренировка хитоиши. Он не очень любил воинское искусство, но, тем не менее, как любой мальчик из касты воинов, должен был не только уметь сам, но и уметь учить других. Флам знал о пристрастиях брата, поэтому и выбрал хитоиши Беру для своего первого сражения.
- Ну вот, давай поставим их на пол, вот здесь и здесь. Думаю, в моей комнате достаточно места для поединка. - сказал Беру, ставя на пол своего хитоиши.
- Я готов! - весело выкрикнул Флам, доставая жезл.
- Жезл, оживи камень! - в один голос крикнули братья, касаясь жезлами своих хитоиши.
        Сверкнули вспышки, и в комнате оказались ещё двое - Чику, и очень высокий, лысый, склонный к полноте мужчина, в серых шароварах. На плече он держал длинную крестьянскую мотыгу, с бронзовым наконечником. Чику поклонился Беру, как учил его вчера Флам, Рики поклонился Фламу.
- Чику, "струя императорского фонтана"! - выкрикнул Флам, беря инициативы на себя.
        Чику высоко подпрыгнул, и нанёс параболический колющий удар сверху вниз, целясь в голову Рики.
- Рики, уход! - в свою очередь крикнул Беру.
        Рики сделал шаг вперёд, и Чику приземлился за его спиной.
- Рики, "большая жатва"!
        Рики с разворота нанёс мотыгой подсечной удар, целясь по ногам Чику.
- Чику, "замок-воришка"!
        Чику быстро поставил блок, зацепил "ступню" мотыги, и дёрнул на себя. Не тут-то было! Тяжёлая мотыга продолжила свой полёт, вырвав синай из рук мальчика, тот едва успел увернуться!
- Как неосторожно, Флам! Ты должен был предвидеть, что мой хитоиши сильнее твоего, а мотыга - тяжелее, чем синай. Может, остановим поединок? - участливо спросил Беру
- Нет! - Флам сопел от обиды - Чику, удар "хитрый петух"!
- Глупенький! - ласково сказал Беру - Рики, добивай его!
        Рики нанёс боковой удар мотыгой, направленный в плечо мальчика. Чику резко присел, Рики развернуло инерцией мотыги, Чику так же резко встал, и несильно ударил Рики пяткой, в особую точку над копчиком. Рики застыл, а потом со стоном упал на колени. Чику подскочил и ударил ногой ещё раз, теперь в затылок. Рики взвыл и упал ничком.
- Кажется, я победил, дорогой брат! - воскликнул счастливый Флам. - Чику, ты хороший ученик! - Чику поклонился.
- Поздравляю, братик. Ты станешь настоящим воином! - Беру протянул Фламу синай.
- Могу ли я идти, Беру? - Флам почтительно поклонился брату, с трудом скрывая самодовольную улыбку.
- Да, конечно, не смею больше тебя задерживать.
        Когда Флам с Чику (уже фарфоровым) покинул комнату, он услышал недовольный голос Беру: "Ну, старый хрыч, доволен? Тебя победил ребёнок!"

00

        На обратном пути, Флам проходил мимо комнаты своей сестры, Фир. Флам ещё не достиг возраста совершеннолетия, поэтому ему разрешалось заходить в комнаты девочек. Когда он вошёл, он застал Фир в самом разгаре игры. Она гордо восседала на дайсэ, в своём лучшем кимоно жёлтого шёлка, за её спиной стояло два хитоиши с опахалами, в ярких одеждах. В углу комнаты два хитоиши-парня, держали хитоиши-девушку, а хитоиши-старец, довольно зловещего вида, колотил её по спине бамбуковой дубинкой.
        При виде Флама, все они прекратили свои дела и поклонились ему. Кроме девушки, разумеется, ибо она лежала.
- Доброе утро, Флам! - ласковым голосом сказала Фир, - я не ожидала увидеть тебя в столь ранний час.
- Доброе утро и тебе, сестрёнка. Я только хотел показать своему хитоиши великолепие твоего двора. - Флам коснулся Чику жезлом, вызывая его к жизни.
- Ах, братик, ты знаешь, как сладостными речами заставить юную девушку покраснеть - потупилась Фир
- Хватит, старик! Вы двое, подведите её сюда! - распорядилась Фир властным голосом, который составлял особый предмет её гордости.
        Два парня, державшие ранее девушку, подняли её с пола, и поставили перед Фир.
- Ну, глупенькая, теперь ты запомнила, что должна с утра подавать мне голубое кимоно, а не розовое? - обратилась к ней Фир милостивым голосом, которым тоже очень гордилась.
- Да, моя госпожа, - поклонилась девушка.
- Хорошо. Я больше на тебя не сержусь. Иди, и приготовь мне и моему уважаемому брату по чашке сладкого чая.
- Нет-нет, Фир! - торопливо сказал Флам - я не могу более злоупотреблять твоим гостеприимством! Меня и моего хитоиши ждут новые свершения на ратном поприще.
- Ах, милый брат, вы всегда так быстро нас покидаете! - вздохнула Фир, - ну, что же, разве может слабая девушка помешать молодому воину, двигаться по его Пути?
- Я был счастлив, увидеть тебя, Фир! - сказал Флам и, взяв Чику за руку, спешно скрылся за дверью.
- Смотри, Чику, будешь плохо сражаться - попадёшь во дворец моей любимой сестрёнки! - наставительно произнёс Флам, когда они двигались по направлению к его комнате.
- Фир обожает использовать в своих играх хитоиши, в том числе чужих. Да что там, она даже… - тут Флам осёкся, ибо решил не посвящать Чику в то, что Фир иногда использует в играх и младших братьев. "Воины должны считать своего господина Богом!" - говорит Кейшино сенсей. Вряд ли знание того, что Флам однажды весь день просидел у Фир, облачённый в её одежды, укрепило бы его авторитет в глазах Чику!
- Ну вот, мы и пришли. Давай начнём тренировку! - сказал Флам, доставая из тонсу тяжёлое медное тетсубо.


        Жизнь - это Путь…
        Смерть - ночлег…

        Недели тренировок бежали незаметно. Чику хорошо овладел синаем, а его ловкость и гибкость позволили Фламу закрепить победу над Беру. Флам был очень доволен собой, и подумывал о том, не попросить ли себе второго хитоиши, для начала тренировок группового боя.
        В тот день был большой праздник - прибыла семья клана Камер. Семьи были связаны узами названного родства, и были в равной степени древними, а воины их - в равной степени доблестными. После праздничного застолья, когда все взрослые разошлись, к Беру подошёл Гани - старший мальчик клана Камер.
- Здравствуй, Беру-кун! - обратился он к Беру.
- Здравствуй и ты, Гани-кун - вежливо ответил Беру
- Я посоветовался со своими братьями, и мы решили предложить вам групповой поединок хитоиши, как это было несколько лет назад. Кажется, было довольно интересно.
- Ну что же, лично я не против. (на самом деле, у Беру были веские причины не принимать этот вызов, но он не знал, как отклонить его без ущерба для чести рода) - сейчас я спрошу Флама и Фир.
        Вышеназванные уже давно прислушивались к разговору, и охотно выразили своё согласие.
- Тогда начнём! - подытожил Гани. - Вото! Сур! Идите сюда! Нам оказана великая честь, наш вызов принят!
        Дети сходили за хитоиши и собрались во дворе, где было достаточно места для большого сражения.
- Фир, ты уверена, что хочешь сражаться? - обеспокоено спросил Беру - ты девочка, и тебе не обязательно принимать этот вызов, а я полагаю, что один из наших уважаемых противников сделает милость и откажется от поединка, дабы уравновесить силы.
        Беру не случайно сказал это - он помнил, что все хитоиши братьев Камер отлично натренированы, и победить их будет не легко. Отказ Фир от сражения, при условии, что один из братьев сделает то же самое, несколько поднял бы шансы на победу. Но Фир была далека от подобных соображений.
- Дорогой брат, когда речь идёт о чести клана, я не могу оставаться в стороне, оправдываясь тем, что я девушка! Преумножение славы нашего рода - священная обязанность каждого его члена, независимо от его возраста и пола!
- Что ж, тогда начнём. - сказал Беру спокойным, насколько мог, голосом.
- ЖЕЗЛ, ОЖИВИ КАМЕНЬ! - хором крикнули дети. Сверкнули голубые вспышки.
        Флам оценивающе оглядел поле боя. Им противостояли, похожие как близнецы, хитоиши братьев Камер - трое мужчин, среднего роста, закованных в медные доспехи, у каждого в руке катана, за поясом вакидзаси. Флам посмотрел на воинство своей стороны, и едва подавил вздох - Толстый Рики, со своей мотыгой, который был едва не в полтора раза выше воинов Камер, но страх вызывал едва ли. Чику, казавшийся рядом с ним пятилетнем ребёнком. И, наконец, Юки - та самая девушка, экзекуцию над которой, когда-то наблюдал Флам. Она была одета во что-то из прозрачного зелёного шёлка, и вооружена длинной нагинатой. Их могла спасти только внезапность…
- Чику, "Пьяный журавль"! Бей в щели между пластинами!! - выкрикнул Флам, начиная тем самым битву.
- Рики, "Удар каменотёса"! По шлемам их, по шлемам!! - поддержал его Беру.
- Юки, подсекай им ноги! - выкрикнула Фир.
        Инициатива дала свои плоды. Рики даже удалось вывести из строя хитоиши Вото - страшный удар мотыги смёл блок катаной, который тот пытался поставить, и расколол шлем. Впрочем, на этом удача и кончилась - хитоиши Сура и Гани двигались плечом к плечу, с лёгкостью парируя атаки. Рики получил несколько глубоких ран, и теперь быстро терял кровь и силы. Ещё один взмах катаны, и наконечник нагинаты Юки зазвенел по каменным плитам двора, оставляя девушку с одной лишь бесполезной палкой древка. Но Юки знала что делать. Она бросила нежный взгляд на свою хозяйку, и прыгнула на катану хитоиши Гани. Пока тот пытался выдернуть её из тела несчастной девушки, Рики нанёс "удар дровосека". Мотыга со страшной силой ударила хитоиши в шлем, что-то хрустнуло, и его голова неестественно склонилась на бок. Хитоиши Гани упал и больше не жил. За ним упал и Рики - он вложил в удар последние силы.
        На поле остались только хитоиши Сура и Чику.
- Давай, Флам! - крикнули в один голос Беру и Фир.
- Давай, брат! - отозвались Гани и Вото - мы не можем проиграть!
        Мальчик и медный воин шагнули навстречу друг другу. У Чику было несколько неглубоких ран - его ловкость пока позволяла ему избегать большей части ударов. У медного воина был небольшой порез на ноге - след от нагинаты Юки, и видно было, что он очень устал - сказывались тяжёлые доспехи.
- Гаки, "стальной ливень!" - крикнул Сур
        Гаки выдернул левой рукой вакидзаси, и начал быстро-быстро размахивать мечами, наступая на Чику.
- Чику, "полёт сокола"! - крикнул Флам
        Чику собрался с силами, и постарался подпрыгнуть высоко, как только мог. Он падал, выставив вперёд, как клюв, свой синай, сосредоточив весь свой вес на его кончике, направленном в голову Гаки.
- "Рога"! - крикнул Сур.
         Собственно, это был приём атаки, а не защиты, тем более, не от нападения сверху, но это было единственное, что успел бы сказать Сур и выполнить Гаки. И приказ себя оправдал - Чику упал прямо между поднятых для удара клинков. Одно лезвие рассекло ему бедро, другое - руку. Удар синая отклонился, а полусфера шлема окончательно отвела его в сторону. Чику, истекая кровью, тяжело упал за спиной у Гаки. Гаки развернулся. Поднял меч для последнего удара. "НЕТ, НЕ УБИВАЙ МЕНЯ!!!" - крикнул Чику, поднимая левую руку. Меч остановился в воздухе. Гаки, как показалось Чику, сочувственно поглядел на него сквозь прорези шлема. Несильно пнул его ногой, и пошёл к своему хозяину. Чику потерял сознание.
- Браво, Гаки!!! - радостно крикнули братья хором. Гаки отсалютовал мечом.
        Беру и Фир, молча смотрели на Флама.
- Почему вы на меня так смотрите? - спросил Флам - я сделал всё, что мог…
        Вдруг, он понял, ПОЧЕМУ на него ТАК смотрят. ЕГО хитоиши попросил пощады у врага. Сдался. Струсил…
        Флам резко развернулся и быстро пошёл в дом…

00

        Если бы Флам был воином, он бы сделал харакири. Но он был только мальчиком. Флам вошёл в свою комнату, лёг в постель и заплакал. Он плакал очень долго, и даже не слышал, как к нему вошёл брат. Беру присел на край кровати, осторожно обнял его за плечи и посадил к себе на колени, как делал когда-то, когда Флам был совсем маленьким. Беру заглянул в заплаканные карие глаза брата.
- Ш-ш-ш… Флам, воины не плачут… - так он говори и тогда, давно… - никто не обвиняет тебя в трусости. Твой хитоиши был просто ребёнком. Он не благородного рода. Откуда ему знать, как должен вести себя настоящий воин? Настоящий воин никогда не отступит, даже, если его душа получила страшные раны. Ты ведь настоящий воин? Вот.
        Флам слушал брата, обняв его за шею, и его горе постепенно отступало.
- Знаешь, ведь Рики тоже не первый мой хитоиши. У меня когда-то был другой, он очень хорошо сражался. Но, однажды, он убил своего противника подло, в спину, сделав вид, что сдаётся. Он думал, что такая победа обрадует меня. Тогда я сам отрубил ему голову. Ты бы знал, как мне было плохо. Я тоже думал, что хитоиши - отражение своего хозяина. Так это глупость! Представь, если бы Рики был моим отражением!
        Флам представил Беру толстым, огромного роста и с мотыгой, и не смог не рассмеяться!
- Вот и всё. Мы больше не будем плакать? - ласково спросил Беру
        Флам помотал головой.
- Ну вот. Я намекну нашему уважаемому дяде, что твой хитоиши мёртв. А ведь это действительно так! И он подарит тебе нового. Пойдём. Я знаю недалеко, в горах, действительно красивое место. Пошли, покажу.
        И братья вышли из комнаты.

00

        Фир тоже не теряла времени даром - она замазала трещины на фарфоровом Рики пастой из чёрного горшочка, так на хитоиши заживляли раны, и отдала распоряжения своим "слугам" привести Юки в порядок, для погребального костра. Некоторое время она размышляла, что делать с телом Чику. Наконец, она приняла решение:
- Таку - обратилась она к старику с бамбуковой палкой - возьми одного из моих людей, и сбросьте эту падаль - она показала веером на тело Чику - со скалы Проклятых.
        Таку пошёл выполнять приказ.

00

        Чику всё слышал, но не мог пошевелиться. Он хотел крикнуть: "Я ещё живой!" - но не смог и этого. В голове была только одна мысль: "Где же Флам?". Его грубо кинули на два бамбуковых шеста и куда-то понесли. Прошло несколько минут, а может быть год. Он почувствовал, что его взяли за руки и за ноги, раскачали… А потом он упал в глубокий снег. Было очень холодно, но Чику не мог бы сказать - что это - снег или прикосновение смерти. Потом он услышал над собой крики птиц. "Ямикарасу - чиновники полуночной империи, отрывают кусочки мяса от воинов, павших в бою, дабы кормить ими демонов, и передавать им боевое мастерство" - вспомнил Чику слова учителя Флама…

Abra        24.10.02

 
 

© Pokémon and related characters are all copyright of Nintendo - Creatures - GameFreak
All other trademarks are the property of their respective owners

© 2001-2003 Mypika.dax.ru