Rambler's Top100 TopList ТОП-Лист Русской Лиги Покемонов
Pokémon is the Best!
MyPika >> Творчество >> Лана Минде

Жизнь, которой не было. Часть 3
Предыдущая часть
Жизнь, которой не было
Часть третья. Судьба одиночки

Глава десятая. Огненный монстр

Мы пришли в город Фуксия. У меня на душе очень тяжело. Десять минут назад мы распрощались с Джеем. Хоть мы и обработали рану, но ему было все хуже и хуже. "Если мы не отправим его обратно, в реальный мир, то он умрет", - сказал Ивил, стараясь не смотреть в глаза Тедди. Та потерянно молчала. Да и что тут можно было сказать? Словно услышав наши слова, появился водоворот. Джей исчез в нем, лишь успев крикнуть на прощанье: "Ребята, держитесь! Желаю вам удачи!". Теперь нас осталось трое. Мы идем среди умирающих деревьев и людей-манекенов, стараясь не смотреть на желтую воду, по которой мы только что плыли. На нас никто не обращает внимания. Казалось бы, к этому пора бы привыкнуть, но мы не можем. Не можем привыкнуть к разлагающемуся миру. В Фуксии не было ничего интересного - привычная картина закрытого ГИМ'а, покецентр и магазин. Но вдруг из дома, мимо которого мы проходили, вышел человек. Он не был похож на тех, кого мы встречали здесь. Это был настоящий человек. Он увидел нас и обомлел. Затем осторожно поинтересовался: "Извините, вы, наверное, не из Канто?". "Нет, а вы?" - отреагировала Тедди. "Я местная знаменитость, ученый. Давайте знакомиться. Меня зовут Варден. А вас, - он посмотрел на меня, - я уже, кажется, видел…" "Это не она, - быстро сказал Ивил. - Меня зовут Ивил, а девушек - Лана и Тедди". "Очень приятно. Так, значит, вы - Лана?" "Да. Лана Минде", - ответила я. Ну что еще я могла ему сказать? "Лана Минде? Интересно… - Варден нацепил очки и еще раз пристально взглянул на меня. - Если судить по имени, вам придется нелегко". "Почему?" - изумилась я. "Лана Минде переводится с одного древнего языка как "судьба одиночки". Но это потом. Сейчас же мне интересно знать, что же привело молодых людей из Джото в наше захолустье? Наверное, вы хотите плыть на остров Циннабар?". Я кинула быстрый взгляд на карту. При слове Циннабар Пикачу радостно подтвердил "Пика!" и спрыгнул с моего плеча. "А это ваш Пикачу? - поинтересовался Варден. - Тогда вам повезло". "Да, вы правы, - сказала Тедди, - но как вы догадались, что нам в Циннабар?". "И с чем нам повезло?" - добавила я. "О, об этом было очень просто догадаться. Куда же еще можно попасть из нашего города? А повезло вам с тем, что, хотя билеты до Циннабара раскуплены на три дня, но я чисто случайно могу дать вам три билета на рейсовый пароход. Идите за мной".

Мы оказались в маленьком пустом доме. Минимум мебели, грязная сковородка на плите, неубранная кровать, груды бумаги на столе. Да, похоже, что Варден живет один. Ученый покопался в захламленном ящике и с радостным криком: "Вот они!" выудил три розовых бумажки с изображением парохода. "Ко мне должны были приехать внуки из Джото и отправиться на Циннабар, но, как видите, в Канто сейчас такое положение, что я написал им, что не следует пока приезжать. Они - прекрасные ребята, и я не хочу, чтобы они превратились в таких манекенов. А знаете, почему я дал вам билеты?" Тедди отрицательно покачала головой, ответив за всех. "У вас есть Пикачу, а мои сорванцы очень любят Пикачу и хотят поймать его. Я даже подарил им шапки с его изображением". В моей памяти моментально всплыла картина: двое мальчишек заматывают Пикачу веревкой, склонив над ним головы в одинаковых шапках, на которых изображен этот покемон… "Извините, а в каком городе живут ваши внуки?" - поинтересовалась я. "В Азалее. Но там все в порядке".

Мы вышли из дома Вардена. Прости, Варден, не стала тебя волновать, но в Азалее все далеко не так хорошо, как ты надеешься. И твои замечательные внуки чуть не угробили моего Пикачу. "Эй, Лана, с тобой все в порядке?" - поинтересовалась Тедди. "Да, а в чем дело?" - не поняла я. "Да, в общем-то, ни в чем, просто ты уже несколько минут не можешь достать билеты". Я подняла голову. Да, действительно, мы стоим у причала, а я и не заметила, что мы пришли. Моряк, стоящий возле нас, рассмеялся. Я покраснела и вытащила билеты. Мы прошли на пароход. Описывать день, за который мы добрались до Циннабара, нет смысла. На пароходе даже не нашлось покетренеров. Только до полного разрушения мира осталось три дня…
        Мы сошли с парохода. Едва ступив на землю Циннабара, я поняла, что что-то здесь не так. Земля была горячей. Как бы кроссовки не поплавились… Ивил поправил на волосах повязку и, прищурившись, посмотрел вдаль. "Не очень-то похоже на извержение вулкана… Скорее, просто весь город спалил ужасный пожар…". Какое извержение? Ах, да, на пароходе один человек сказал, что город Циннабар разрушен извержением, но я приняла это за вымысел… Оказывается, нет. Тедди стояла, накручивая прядь волос на палец. "Ивил… ведь Циннабар славится своими огненными покемонами, так?" Намек был ясен. "Ты думаешь, это дело рук покемона?" "Ну, не совсем рук… Но, подумайте только, какой должен быть Чаризард, чтобы натворить такое!" "Почему именно Чаризард? Тедди, неужели ты серьезно полагаешь, что Чаризард - самый мощный огненный покемон?" "Даже, если это Молтрейс… Все равно" Я стою и даже не вслушиваюсь в их разговор. Ну-ка, что вы скажете на это, господа сыщики? "Эй, Ивил, Тедди, взгляните-ка вон на ту скалу!" Они послушно поворачивают головы и застывают с раскрытыми ртами. "Молодец, Лана! Пять баллов! А мы, растяпы, не заметили!" - восхищенно говорит Ивил. "Это мне кажется или там действительно изображен Энтей?" - спрашивает Тедди, не отрывая глаз от скалы. "Изображен. И у его лапы видна лестница, а во рту у него вход" - отвечает ей Ивил. Энтей… Я хватаю тетрадь. Да, очень похоже на то. "Тедди, - умоляюще спрашивает Ивил, - сколько осталось до отхода парохода в Паллет?". Тедди бросает взгляд на точно такой же прибор, как у меня (кстати, именно в нем лежит моя карта, там для нее есть очень удобное место) и говорит: "Два часа". Ивил смотрит на меня, потом на Тедди и решительно идет к лапе огромного, высеченного из камня покемона. Мы идем за ним…

В пещере, которая начиналась во рту Энтея, было ужасно жарко. Через полчаса пути Пикачу, сидящий у меня на плече, начал выражать недовольство и даже чуть не ударил меня током. "Пикачу, что с тобой?" - спросила я. Он дрожал, как от холода, но ведь мы все изнывали от жары… Пикачу вдруг спрыгнул на пол, понесся вперед, крикнул "Пика!" и выпустил мощный разряд. И тут проход закрыла фигура большого пса. "Это он… это же Энтей…" - прошептала Тедди. Я разглядывала этого покемона. Он был некрасив, но в нем чувствовалась сила. Я поняла, что он запросто может убить Пикачу. Перед глазами возник Джей, прижавший руку к пробитому плечу. "Пикачу, нет! Вернись!" - закричала я. Но Энтей, вместо того, чтобы атаковать Пикачу, вдруг застыл. Он неуверенно посмотрел на Пикачу, потом на меня. "Вы опять пришли ко мне? Я ведь помог той девочке и ушел…" - раздался вдруг человеческий голос. Присмотревшись, я поняла, что говорит Энтей. Тедди шепнула: "Это же тот самый Энтей! Помните Молли? Он, наверное, про нее говорит…". Я ничего не поняла, но Ивил вдруг сделал шаг вперед. "Энтей, мы сейчас просто просим тебя помочь. Нам нужно добраться до Серебряной горы, но мы вряд ли успеем. Помоги нам!". Энтей пристально взглянул на Ивила: "У вас есть покемоны. Попросите их телепортировать вас". "Энтей, нам нужна твоя помощь". "Ивил, что ты задумал?" - спросила Тедди. "Сколько времени у вас осталось?" "Три дня". "Да, вы действительно не успеете. Но я смогу перенести только двоих." Ивил с мольбой смотрит на нас. "Идите быстрее, пока он не передумал! Иначе вы не успеете! Я приплыву на пароходе!" "Ивил, - спрашиваю я, - но почему именно ты должен остаться?" Он распрямляется, в глазах - огонь: "У вас больше покемонов. Я все продумал. Твой Умбреон, Тедди, Спутывающим Лучом обезвредит покемонов охраны, а Лана просто обязана пойти. У нее Пикачу…". Тедди прерывающимся голосом спрашивает: "Ты думаешь, это тот самый Пикачу?" Ивил уже почти кричит: "Энтей же узнал его! Идите быстрее! И еще… Удачи вам". Энтей подставляет спину, Тедди усаживается и торопит меня. Ивил смотрит на меня. У него в глазах что-то такое… Я забираюсь на Энтея. Энтей огромными прыжками несется к выходу, а Ивил все глядит нам вслед…

Глава одиннадцатая. Мама Эша

Энтей просто-напросто перенес нас через море. Мы с Тедди уцепились друг за друга и старались не смотреть вниз. Когда же мы приземлились, я открыла глаза и увидела вечерний город. А Ивил сейчас совсем один посреди океана… И прибудет сюда только завтра в полдень. Голос Тедди вырывает меня из горьких раздумий: "Лана, уже вечер. Надо где-то переночевать. Давай пойдем к маме Эша!".
        Пока мы неслись по городу, я вертела головой, рассматривая окрестности. Наверное, чем ближе к Серебряной пещере, тем хуже. Город выглядел ничуть не лучше Вермилиона, и еще добавились горы мусора, расположенные повсюду. Но, когда мы добрались до места, где, по словам Тедди, мы могли переночевать, я не узнала этот город. Зеленые деревья, улыбающиеся люди с покемонами, чистенькие домики. "Вот дом Эша", - Тедди показала рукой на один из домов. Когда мы вошли, милая женщина, хлопотавшая у плиты, всплеснула руками и воскликнула: "Дети, а Эш вас не дождался! Он уже ушел..." Я ничего не понимала, но послушно кивала головой, как китайский болванчик. "Ну, мы тогда пойдем искать его, миссис Кетчум..." - говорит хитрая Тедди. "Нет-нет! Ни в коем случае! Уже совсем поздно, а вы одни. Оставайтесь и переночуйте у нас. Я пойду и приготовлю вам спальни". Женщина встает и выходит из комнаты.
        И тут на кухню заглянуло потрясающее существо, помесь клоуна с роботом. Это покемон? Я достала тетрадь и стала листать. Тедди улыбнулась и сказала мне: "Мистер Майм - это номер сто двадцать два". Я тут же открыла указанную страницу. Ох, ничего себе! Он, оказывается, психический! И знает атаку "Конфузия"... Совсем как мой Эспеон. Я спрятала тетрадь, и тут на кухню вошла миссис Кетчум. "Ох, Майми, а я тебя заждалась! Больше не уходи так надолго!" - женщина погладила мистера Майма по голове. Она, кажется, действительно любит его... Лично мне больше по вкусу красивые покемоны, например, Эспеон или Чикорита. Ага, а также Тогепи и Пикачу... Каждому свое, каждый считает собственных покемонов самыми красивыми. Тут женщина замечает Пикачу. "Ой, Пикачу! Дети, вы нашли его? Эш так убивался, что придется идти без него!" Пикачу радостно отвечает: "Пика-пи!" От этих его слов Тедди просто светится счастьем.

Когда мы пошли спать, я спросила: "Тедди, что сказал мой Пикачу?". "Ну... Вообще-то, я могу и ошибаться в переводе, но..." "Что?" "Он сказал слово "Эш!" "То есть, ты хочешь сказать, что это не мой Пикачу, а Пикачу Эша?". Мне обидно. А ведь мы с Пикачу уже подружились... Но, если он и вправду Пикачу Эша, то как я буду без него? С тяжелыми мыслями я легла на кровать и тут же уснула. Утром Тедди разбудила меня, и мы, попрощавшись с миссис Кетчум, устроились на Энтее, покрепче вцепились в его гриву и отправились в следующий город. Он назывался Вертания…

Глава двенадцатая. ГИМ города Вертания

В городе была уже знакомая нам картина. На всех дорогах стояли Рокеты, но я сомневалась, что они следят за послушными зомби, в которых превратились люди. Нет, тут дело в чем-то другом… Надеюсь, они ждут не нас. По городу мы промчались беспрепятственно, но, когда мы попытались пройти мимо Рокета, стоящего у западных ворот, тот преградил нам путь и моментально выпустил своих покемонов. "Здесь нельзя проходить без Земляного значка! Поворачивайте!". Энтей нахмурился: "Да как ты смеешь…". Мы с Тедди одновременно поняли, что Энтей сейчас сожжет дурака. "Энтей, постой! - сказала Тедди. - Поехали за значком!". Он нехотя развернулся. "Ну, если вы так хотите…".
        ГИМ был открыт, но он пустовал. Вдруг в него вбежала целая толпа Рокетов. Мы спрятались за колонной. "Босс приезжает! Сам босс! - Что делать? Мы так и не нашли этих сопляков… - Рудольф говорит, что видел кого-то, похожего на описание, на западном выходе… - И он не задержал их? - Он сомневался… - Идиоты! Босс убьет нас! Где Джесси?". Выбежала уже знакомая мне девушка с розовыми волосами, та, что пыталась украсть Пикачу и Чикориту. "Я здесь! Не бойтесь, они не помешают нам! Осталось всего два дня!". И тут в зал вошел Гари. Рокеты запереговаривались, но тут же опомнились. Один из них подскочил к Гари и начал говорить: "Босс, мы их не нашли… Но они ничего не успеют сделать. До Серебряной пещеры не добраться за два дня пешком. Мы пока контролируем ситуацию, ну, а если мы их найдем, то…". Человек нехорошо улыбнулся. Босс, не сказав ни слова, вошел в какую-то дверь, а Рокеты остались и начали потихоньку отползать к двери. Дождавшись, пока они уйдут, мы вышли из своего укрытия. "И что нам теперь делать?" - спросила я. Тедди не ответила. Она стояла, закусив губу, а потом тихо сказала: "Как Гари мог стать боссом команды Р… Не могу поверить, что он мог… Он же терпеть не мог команду Р…" . Я подумала и все же решилась: "У меня есть идея…".

***

В ГИМ города Вертании вошли двое парней. Один был в темных очках, другой - в кепке с большим козырьком, отбрасывающим обширную тень. Из-под кепки второго высовывалась пушистая челка синего цвета, мешающая видеть лицо. Одеты они были в странные балахоны, которые по виду больше всего напоминали свернутые одеяла. Гари несколько удивился таким тренерам, но не подал виду. "Что вы хотите?" - спросил он. Парень в очках сказал: "Меня зовут Лэн". "А меня - Тед", - откликнулся второй. "Мы прибыли из Джото. Мы хотим завоевать все значки, но ГИМ'ы пусты… Это - первый открытый ГИМ из тех, что мы видели. Мы хотим вызвать лидера этого ГИМ'а на бой". Гари отложил бумаги, встал и сказал: "Я к вашим услугам". Вообще-то, Гари был проницательным человеком, но сейчас интуиция его подвела…

***

Бой начался. "Претендент Теда из города Голденрода против лидера… простите, как вас зовут? Ах, Гари… Против лидера Гари из Вертании!" - тонким голосом прокомментировал Лэн. "Из Паллет", - машинально поправил Гари и задумался. Кому сражаться? Он решил выпускать своих лучших покемонов. "Арканайн, вперед!" "Урс! Выбираю тебя!" - воскликнула Тедди (я думаю, вы уже поняли, что это была она?). "Какая девчачья привычка - давать клички покемонам…" - подумал Гари. "Арканайн, используй огнемет!" "Урс, Царапина!". Покемоны носились друг вокруг друга и непрерывно атаковали. Так могло продолжаться до бесконечности… Но Теддиурса был уже совсем слаб. "Урс, Отдых!". Теддиурса моментально лег на пол и уснул. "Арканайн, это твой шанс! Используй Укус!". "Урс, Храп!". По-моему, эта атака больше напоминала землетрясение. Нечего и говорить о том, что ослабленный Арканайн проиграл… "Нет! Ладно. Нидокинг, выбираю тебя!" "Эспи, вперед!" "Нидокинг, атака рогом!" "Эспи, психическая волна!" Я даже не успела ничего понять. Нидокинг моментально отправился на покой. "Нет! Этого не может быть! Какие-то новички из Джото…". "У Эспеона преимущество типа, к тому же, твой Иви был очень хорошо натренирован", - шепнула мне Тедди. Гари разозлен, но он ничего не может поделать. Он швыряет значок, Тедди ловит его, и мы уходим. Но тут синие нитки, которые заменили Тедди челку, падают из-под кепки. Та автоматически наклоняется за ними, и кепка тоже съезжает. Гари понимает, что только что открыл нам проход через западные ворота. Он кричит: "Нидокинг, Арканайн, задержите их!". Но его покемоны слишком ослабли за время боя. "Охрана! Быстрее! Сюда!". Я кричу: "Тедди, пошли, оставь это!". Мы стремительно выбегаем из помещения, в котором расположился стадион, прыгаем на Энтея и сматываемся, оставив ошалелых охранников смотреть нам вслед…

Мы у западных ворот. Охранник, несмотря на наличие значка, категорически отказывается пропустить нас. Энтею это все надоело, вот-вот он поджарит упрямого Рокета… "Послушай! - вмешиваюсь я. - Если бы мы были теми, за кого ты нас принимаешь, откуда бы мы взяли Земляной значок?". Мой довод сломил охранника, и тот пропускает нас…

Глава тринадцатая. Совсем не конец?

Мы мчались весь день, затем ночью расположились под открытым небом. Я смотрела на звезды и с радостью узнавала обычные созвездия. Большая медведица, Орион, Телец, Большой пес… Сейчас это было единственным, что связывало меня с реальным миром. Я вздохнула. Увижу ли я еще когда-нибудь свою тихую улочку, на которой стоит старый уютный дом? Словно почувствовав мои мысли, Пикачу поднял голову, ободряюще сказал: "Пика-пика…" и устроился поудобнее у меня под боком. Я ощущала приятную теплоту, исходившую от его маленького желтого тельца. Мне стало легче. Нет, Пикачу, я просто расчувствовалась. Я совсем не хочу покидать вас, самых лучших и преданных друзей, какие когда-либо у меня были. Хотя, Тедди, Джей и Ивил совсем не уступают вам. Но здесь все такое странное и непонятное… И что, спросила я сама у себя, из-за этого нужно убегать от опасности и прятать голову в песок? Тедди оторвала голову от подушки и спросила сонным голосом: "Лана, ты с кем так яростно споришь?". Надо же, а я и не заметила, что говорю вслух. "Ничего, Тедди, все в порядке. Спи". "Надеюсь…" - невпопад пробормотала Тедди и опять уснула. Я прикрыла спящего Пикачу одеялом и тоже легла спать.

Утром мы позавтракали, благо у меня в рюкзаке было еще немного еды, и отправились дальше. "Тедди, а ты не знаешь, мы не опоздаем? - спросила я. - Ведь мы не имеем понятия о точном времени…". "Как это не имеем понятия? Ты разве не знаешь? В полдень Рокеты нажмут на кнопку, и Эш… Эш будет погребен под обломками взорванной скалы". Мы замолчали и, стараясь не смотреть на погибающую природу, только крепче вцепились в гриву Энтея. Но вот мы стоим перед входом в темную мрачную пещеру. Внезапно Энтей говорит: "На моем острове беда. Я больше не могу вам помогать. Мне пора". Несколько прыжков - и он скрылся за горизонтом. Мы с Тедди посмотрели друг на друга. Вот мы и остались одни. Вдруг до меня доходит. На Циннабаре беда? Но… там же был Ивил… Нет, что за чушь мне думается! Конечно же, с Ивилом все в порядке! Он должен быть уже где-то в Вертании. На лице Тедди отражаются те же мысли. Несколько секунд мы стоим в замешательстве, затем все же входим в пещеру.

В пещере было темно и сыро. Туда-сюда носились под ее сводами большие летучие мыши. Их звали Зубатами. Я увидела картинку в тетради и невольно улыбнулась - покемон был безглазый. Вот была бы хорошая компания для Джея… Уже знакомые Джеодуды и Ониксы нападали, но я не боялась. А потом начались странности. Сначала из реки, которая текла по полу пещеры, вышел покемон, который даже на вид казался скользким и мокрым. Он явно пытался помешать нам пройти, но я вызвала Чикориту, и та очень быстро с ним разобралась. Тедди взглянула с одобрением: "Хороший выбор против Квайсайра". Мы пошли дальше, но не успели сделать и шага, как вокруг наших лиц с гулким уханьем стали летать какие-то покемоны. Я попыталась отогнать их, но мои руки словно проходили сквозь них. Тогда я по-настоящему испугалась. Я не знала, что они напуганы не меньше меня. Тедди, чертыхнувшись, вытащила покебол и потребовала у Умбреона, чтобы тот разогнал "этих призраков недоделанных". Умбреон действительно помог. Мы двинулись дальше, но покемоны продолжали мешать нам. Странно, Тедди говорила, что этот мир себя защищает, но покемоны почему-то ополчились на нас. По очереди нас доставали шипящий, как мокрый утюг, Арбок, жуткий крыс с перекошенной улыбкой ака Ратикейт, желтый кувшинчик Виктребел, покемон по имени Дроузи, у которого нос уныло свисал вниз, покемон Визинг, напоминающий три сросшихся шара и пускающий нам прямо в лица дым. Под конец вылез покемон со ртом в виде зигзага и начал вонять. Но мы их всех, в конечном итоге, одолели и стали двигаться дальше. И тут в полумрак пещеры хлынул яркий слепящий свет. Четыре глотки хором произнесли: "Проблем хотите? - Вдвойне получите!". Кто-то, видимо, самый умный, оборвал: "Девизами потом хвастаться будете, а пока ловите сопляков!". Это мы-то сопляки? Ну держитесь… Джесси выпускает Арбока и воняющего Воббуффета, Джеймс - Визинга и Виктребела, а незнакомая мне парочка - Ратикейта и Дроузи. Я лезу в карман за покеболами, и тут Тедди выпускает Умбреона и приказывает: "Умбреон, расправься с фонарем Быстрой атакой!". Опускается благословенная темнота. Я слышу шепот Тедди: "Лана, быстрее! Иди в проход! Я разберусь с этими, а ты спасай Эша!". Я не верю своим ушам. Оставить Тедди наедине с этими? "Тедди, я тебя не брошу!" "Лана, беги! Если ты не успеешь, погибнем мы все, а так еще посмотрим, кто кого! Да иди же, пока они не наладили освещение!". Мои глаза уже немного привыкли к темноте. Я вижу, как Тедди нервно посмеивается и достает из кармана покеболы. Ох, Тедди… Я ныряю в узкий коридор. Меня гложет совесть. Я не должна была бросать Тедди одну… Но мы ведь могли не успеть… Как говорит Варден? Судьба одиночки? Яростные слезы прорываются наружу. Нет, я успею спасти Эша, а потом, когда все кончится, найду и Тедди, и Ивила, и Джея…

Я стою и не знаю, что делать. Ход раздваивается, а времени остается все меньше… Секунды утекают стремительным потоком. "Выходите все! Послушайте! Нам нужно найти верный путь!". Чикорита, Эспеон, Тогепи, Пикачу… Все сейчас зависит от них. Несколько мгновений они неподвижно стоят, прислушиваясь. Затем они показывают, что идти надо по темному и низкому коридору. Тогепи подковылял ко мне. Я взяла его на руки. Пикачу прыгает ко мне на плечо. Чика и Эспи стоят возле меня, напряженные. Они все готовы идти со мной хоть на край света и не дадут меня в обиду. Мы идем.
        Теперь путь нам преградил обломок скалы. Путь только один - перелезть через него. Он не очень высокий, но ясно, что без поддержки мне на него не забраться. Я бросаю взгляд на поке-прибор и цепенею. Осталось всего двадцать минут. Но как мне поступить на этот раз? Чикорита напоминает о себе и выпускает виноградные плети. А ведь и вправду…
        Эспеон сам забрался на скалу двумя прыжками, Пикачу также без труда запрыгнул туда с моего плеча. Тогепи и Чикорите я помогла. "Так, - командую я, - а теперь, Чика, выпускай плети, а остальные - держите ее". Чикорита обхватывает меня плетьми. Я карабкаюсь на скалу. И вот я уже сижу возле своих покемонов. "Спасибо, ребята. А теперь пойдем. Нам надо торопиться…"

Круглая комната. Она освещена мягким мерцающим светом. А в самом ее конце сидит и общается с симпатичным покемоном с луковицей на спине какой-то парень в кепке… неужели? "Эш!". Парень встает: "Привет! Ты тоже тренер?". Затем он оборачивается. На его лице читается удивление. "Это… это ты?". Нет, это не я. Я не отвечаю на глупый вопрос и хватаю его за руку. Пикачу срывается с моего плеча и кидается к Эшу. "Пика-пи!" "Пикачу! А я-то думал, что уже не увижу тебя!" "Быстрее! - тороплю я. - Пойдем отсюда!" "Куда ты меня тащишь?" "Быстрее! Потом будет поздно!" "Бульбазавр! Идем! А все-таки, куда мы?". Я молча тащу его за собой и попутно смотрю на циферблат. Одиннадцать-пятьдесят девять-пятьдесят семь… пятьдесят восемь… пятьдесят девять… Я выталкиваю Эша в коридор, из которого мы только что пришли, и сама прыгаю за ним. Бах. У того, что недавно было каменной большой комнатой, едет крыша. Вернее, потолок. Приехал. Он падает на пол. Я с ужасом смотрю на заваленное камнями место, где недавно был Эш, затем оборачиваюсь и вижу лица. Радостные лица. Тедди. Ивил. Джей. Мой знакомый Рокет с Селеби на плече. Селеби… Все плывет перед глазами. Я словно проваливаюсь в бездну…

***

Я сижу на берегу. У меня в руках удочка. Значит… я ловлю рыбу? Но зачем она мне? Покемон-рыба у меня уже есть… Я знаю, что у меня два покемона. Старью и Голдин. Вместо… вместо кого? У меня были… кто у меня был? Не помню. В памяти выстраиваются и тут же рушатся смутные образы. Всплывает имя… Чика… Чикорита… Кто это такая? Я не знаю. Стоп… кто я? Даже имени собственного не помню… Сколько вопросов - и полное отсутствие ответов… Вдруг удочка в моих руках задергалась. Я пытаюсь вытянуть ее из воды. Что за крупная рыба… Нет, не рыба. Я вытащила на берег мальчишку в красно-белой бейсболке и с хорошеньким желтым покемоном. И мальчишка, и покемон мне чем-то знакомы…

Эпилог

Я известна вам под именем Мисти Вильямс. Раньше я жила спокойно, но недавно… Недавно я поймала Селеби. Я попросила его рассказать мне о моем прошлом и узнала все, о чем поведала вам в этой повести. Несколько дней я ходила, как в тумане, и не могла поверить, что это все - правда. Потом, когда я все же поверила, я поняла, что не смогу спокойно жить и дальше, если не расскажу кому-то об этом. Я спросила Селеби, может ли он перенести меня на несколько дней в реальный мир. Он сказал, что да. Так я на целую неделю оказалась в забытом мной доме. Я не выходила из дома и описывала свое прошлое, затем я опубликовала получившееся. После этого я очнулась в постели и увидела Эша, сидящего возле меня. Селеби не было. Эш очень обрадовался тому, что я открыла глаза, и сказал, что я не приходила в себя целую неделю. Может быть, это все причудилось мне во время болезни, но я знаю точно только одно: если вы сейчас читаете эту повесть, значит, все это все же было. Было в жизни, которой не было.

Лана Минде

 
 

© Pokémon and related characters are all copyright of Nintendo - Creatures - GameFreak
All other trademarks are the property of their respective owners

© 2001-2003 Mypika.dax.ru