Покемоны в России
(По следам Пикачу)
Глава 10. "Команда R" в пролете
Вылезли Джесси, Джеймс и Мяут на понтон городского пляжа злые и мокрые. Вода с них ручьем течет. А вокруг все купаются, смеются, жизни радуются.
- Полетали и хватит, - заключил Мяут, - вот высохнем и пойдем вечером на штурм бяк и бук. И вообще, не кажется ли вам, что мы такие злые не вписываемся в этот пляж.
- А кто начал? - поинтересовался Джеймс.
- Эш, кто же еще! - сказала Джесси. - Как он с нами неподалеку, всегда ерунда получается!
- Эй, ребята, а вам не жарко в такой экипировке? - спросил "Команду R" проходивший мимо рыбак.
- Нам не жарко, нам мокро! - ответил Мяут и рассмеялся.
- И где же те времена, когда я плавала в речке в купальнике, а не в сапогах и куртке? - озадаченно пробормотала Джесси.
- Если разбойники ничего не вытрясли с Пикачу, - сказал Джеймс, - твой купальник был в нашем рюкзаке…
- Мокрый и противный, как все вокруг, - сказала Джесси.
- А я счастливый! - радостно воскликнул Мяут, - мне никаких купальников не нужно, никакой одежки сушить не нужно, отряхну шерсть и пойду "Кока-колу" куплю в киоске. И никто на меня не оглядывается, что я в сапогах, брюках и куртке, вот!
- Как бы тебя в киоске том не испугались! - посмеялся Джеймс.
- Я им испугаюсь, - грозно сказал Мяут и, вынув из рюкзака несколько монет, пошел в киоск за "Кока-колой". - А вам-то принести?
- Как-то не хочется, - сказали Джесси и Джеймс.
А пока Мяут ходил в киоск за "Кока-колой" и стоял там в длинной очереди, Джесси и Джеймс нашли место на пляже с чьим-то сухим покрывалом и обосновались там. И правильно, что покрывало-то пустует. Разлеглись они на чужом покрывале и задремали на солнышке. И бормочет Джеймс сквозь сон:
- Джесси, как классно ты целуешься!!!
У Джесси сразу вся дремота прошла, она подскочила на своем месте и дала Джеймсу пощечину.
- Да ты, похоже, не до конца из козла трансформировался!
Джеймс, широко раскрыв глаза, посмотрел на нее.
- А… что.. где… чего я сказал? - спросонья сказал он.
- Еще раз скажешь такое, сменишь напарницу, ясно? - негодовала Джесси.
- А что я сказал? - в полудреме пробормотал Джеймс.
- Нам надо правду и любовь изжить, а не целоваться, вот что!!! - крикнула Джесси, но Джеймс ее не слышал, он опять спал.
- Да какой Джиглипуф тебе это напел? - бесилась Джесси.
- Джесси, я тебя люблю! - сказал Джеймс.
- Да за такие слова прочь с моего покрывала! - вышла из себя Джесси и изо всей силы так дернула покрывало, что Джеймс оказался лежать на горячем как сковородка песке.
- Это не по-братски! - разгневался Джеймс. - Эрбок, мне песок спину жжет!
- Не будешь говорить глупости - поделюсь! - сказала Джесси и подмигнула.
Джеймс надулся и лег рядом с ней на песок.
- Смотри, как я превращусь в яичницу!
Джесси было успокоилась своей маленькой победой над Джеймсом и, вытянувшись на покрывале, задремала. Этого-то Джеймс и ждал. Он дернул покрывало и стал его владельцем, а Джесси осталась сидеть на песке, потирая ушибленный (совсем немножко) бок.
- Викртибел, я не знала, что ты такой наглый! - прошипела она.
А Джеймс уже успел расстелить покрывало и положить на него сушиться свою куртку и брюки, и сам неплохо устроиться. Он положил руки под голову и начал говорить:
- Эрбок - принципиальная девушка, но и у нее должно быть сердце.
- Которое отсчитывает 60 ударов в минуту, - сказала Джесси, все еще поглаживая ушибленное бедро. - И еще, если бы какой-то Виктрибел меня любил, он бы посмотрел, на какой камень падает принципиальная девушка.
- Я еще не сошел с ума, чтобы твою траекторию просчитывать! - проворчал Джеймс и отвернулся от Джесси.
И тут пришел Мяут со стаканом "Кока-колы". Он окинул взглядом Джесси, лежащую на песке, и Джеймса, сидевшего закутавшись в чужое покрывало недалеко от берега, и сказал:
- У нас не команда, а черт знает что! Ничего поделить не можем! И Пикачу не поделим, клонировать еще двоих придется!
- Мяут, подойди ко мне! - окликнул его Джеймс.
Когда Мяут подошел, Джеймс взял его на руки и прижал к груди.
- Мяут, зря мы сюда приехали, - сказал Джеймс.
- Почему это зря, мне здесь нравится! - ответил Мяут.
- Тебе нравится, а я здесь устав "Команды R" нарушать стал и понял, что иначе не смогу прожить и дня…
Мяут не понял, о чем говорил Джеймс, и заинтересованно посмотрел ему в глаза. По щеке Джеймса скатилась большая слеза.
- Мяут, я человек, а не покемон, как ты, и мной командует сердце, а не приказы тренера или инстинкт. Я кое-что понял, а Джесси до сих пор не поняла, вот и все. Среди покемонов сделать это было гораздо труднее, и мы все трое чувствовали там себя намного счастливее.
- Джеймс, а покемоны тоже влюбляются, ты же знаешь про мою историю с Мяуси… Ой, милая Мяуси, много ты без меня потеряла!
Джеймс почесал затылок Мяута и продолжил:
- Мяут, и как убедить Джесси, что вовсе не нужно изжить любовь, а правду можно, пока…
- Джеймс, да ее никак не убедишь, она упрямая и глупая! - заключил Мяут.
- Мяут, поцарапай мне спину, чтобы эта боль заглушила боль в моем сердце.
"Надо же, никогда бы не подумал, что у кого-то из этой парочки имеется сердце!" - подумал Мяут и впился когтями в спину Джеймса.
- Ой, ой, ой, не так сильно, я тебя легонько просил, - взмолился Джеймс и потянул переусердствовавшего Мяута назад к себе на колени.
Но Мяут не успел убрать лапу, и у Джеймса получилась длинная царапина до шеи, которая потом очень сильно болела.
- Ай, Мяут, наделал ты делов! Я не атаковать же просил!
- Да что вы там? - спросила Джесси, подойдя к Мяуту.
- И правильно, Мяут, так ему и надо! - сказала она, увидев, как Мяут расцарапал спину Джеймса. - Ты только посмотри, какой он мне синяк поставил!
Джеймс схватил Джесси за ногу и сказал ей:
- Прости, я не хотел, просто песок был очень горячим.
Мяут посмотрел на них двоих и подумал: "Эти два чепушила друг друга стоят!"
- Ой, кажется, хозяин покрывала возвращается! - крикнул Мяут и, выдернув его из-под Джеймса, расстелил там, где и положено было.
Джеймс, не ожидая такого поворота дел, свалился с камня, на котором сидел, вместе с Джесси, которую держал за ногу, так что они прямо смотрели друг на друга. Джесси исподлобья смотрела на Джеймса, а тот крепко держал ее за плечи, что она не могла вырваться и убежать.
- Виктрибел, - сказала она, - не были бы мы связаны с тобой уставом этой проклятой "Команды R", сейчас ты бы добился своего!
…
Всем в округе было известно, что у разбойников есть настоящий банк "Бяки-Буки", и что этот банк видно было с любой улицы города. А когда у них собственная электростанция появилась в лице Пикачу, свечение от банка было, наверное, даже в Простоквашино заметно. Вот и направилась весьма гордая собой "Команда R" на штурм банка "Бяки-Буки"… Дождались они вечера на том же пляже, кочуя с одного чужого покрывала на другое и играя на чужих картах в пьяницу, а потом направились прямиком к банку "Бяки-Буки". И когда все из банка разъехались, посадили Мяута у входа и сказали:
- Сиди, Мяут, сфинксом будешь!
- Почему сразу сфинксом? - обиделся Мяут.
- Да потому что будешь сидеть у двери и никого не пускать, пока мы Пикачу не утащим! - разъяснила Джесси.
- Ха, да я и на сфинкса-то не похож! - сказал Мяут.
На это Джеймс взял валявшуюся у входа картонку и нацарапал на ней полувысохшим фломастером слово "Сфинкс". И откуда у него находчивость только взялась? Видно, от голода… Взял Мяут табличку и сел у двери, а Джесси и Джеймс проникли внутрь.
А в это время к банку шли Эш, Колобок, и Маша, и рассуждали о своих безуспешных поисках и о том, куда же делась "Команда R".
- Говорил же я, - бормотал Эш, - что никаким директорам цирка и директорам зоопарка Пикачу не нужен, да и из таких клеток он давно бы сбежал, ваша любимая хулиганка, старуха Шапокляк, занимается каким-то мелким хулиганством, да и у нее уже есть покемон Лариска. И как мы только упустили эту "Команду R"? И как они Бабу Ягу в спонсоры к себе заманили?
- Эш, я вот только не пойму, где лесные разбойники такой мощный светильник на крышу нашли? - недоуменно спросил Колобок и указал всем на крышу небоскреба.
Эш посмотрел наверх. На крыше высоченного небоскреба ярко светился маленький шарик, но что это за шарик, с земли разглядеть было невозможно. Так бы и ушел Эш со своими русскими друзьями, если бы в этот момент с крыши не раздался знакомый голосок: "Пи-ка-чууууу!" Это "Команда R" добралась до крыши, и Джесси голыми руками попыталась схватить Пикачу, за что получила настоящую атаку молнией.
- Неужели тебе нравится сидеть на сквозняке, Пикачу, - сказал ему Джеймс, - иди к нам, мы отвезем тебя домой в Японию к диким покемонам.
Но и за такие слова от Пикачу полагалась атака молнией.
- Пикачу, ты выдохнешься через три дня, и все, что за это получишь, пакет просроченного "Доширака", так же как и мы! - обезнадеживающе сказала Джесси.
Но Пикачу прекрасно знал, что такое "Команда R", и не хотел поддаваться на их лестные уговоры: уж лучше он будет светить на крыше в банке у разбойников, чем будет продан в качестве подопытного покемона боссу "Команды R".
Эш, услышав крик Пикачу, бросился ко входу, но на его пути встал Мяут, показывая ему картонку с надписью "Сфинкс".
- Тьфу ты, еще сфинкса поставили какого-то малогабаритного! - проворчал Колобок.
- Да какой это сфинкс! - крикнули хором Маша и Эш. - Это же Мяут "Команды R"!
- И как только вы меня вычислили? - спросил Эш, обращаясь к Мяуту.
- Кепку к голове крепче привязывать надо! - сказал Мяут. - Ты же знаешь: "Что упало, то "Команде R" перепало!"
- Да пусти же ты меня! - крикнул Эш и попытался отодвинуть Мяута от двери, но Мяут вцепился когтями в деревянный проем.
Все попытки убрать Мяута из дверей провалились, и тогда Эш решил использовать покемона:
- Давай, Сквиртл, смой-ка сфинкса!
Маленькая голубая черепашка, которую Эш величал Сквиртлом1, вылетев из покебола, набрала побольше воздуха и выплюнула в Мяута столько воды, сколько из пожарного шланга вылетает. Мяут, словно пробка, сорвался с двери и влетел внутрь банка. Путь был открыт, и Эш с Волком, Зайцем и Колобком скорее бросились на крышу.
А в это время на крыше Джесси и Джеймс уже измученные ударами Пикачу, все грязные и пыльные, все-таки умудрились заткнуть рот покемона кляпом. Все, Пикачу больше не мог испускать молнии! Они тщательно уложили Пикачу в рюкзак Джеймса и было направились к лестнице, ведущей вниз, как услышали грубый голос:
- Ночные воришки!
Это были не разбойники, а их ночной сторож Бармалей, которого те три года назад клонировали. Только разбойники клонировать не умели, и у них получился Бармалей втрое выше оригинала и вчетверо злее.
- Знаешь, Джесси, что сказал бы нам Мяут? - спросил Джеймс. - Сматываемся!!!
Но смотаться у "Команды R" не получилось. Как только они бросились к лестнице, клонированный Бармалей схватил их обоих за воротники и поднял высоко над землей.
- Чтоб два каких-то жалких худеньких человечка воровали честно украденную собственность?!
И Бармалей изо всей силы, не задумываясь, бросил Джесси и Джеймса куда подальше, словно это были косточки от персиков.
- "Команда R" опять в пролете! - услышал Бармалей голоса Джесси и Джеймса, доносившиеся издалека.
Но клонированный Бармалей был глупым и не посмотрел, что вместе с "Командой R" отправил в полет и драгоценного для разбойников Пикачу. За это его на следующий день Атаманша велела клонировать обратно.
- "Команда R", отдайте моего Пикачу, - сквозь слезы прокричал Эш, выскакивая на крышу, и тут же оказался перед Бармалеем. - Ой, а где "Команда R"?
- Если ты об этих глупых мальчишке и девчонке, то пусть они полетают над ночным городом! - ответил Бармалей. - А что такое Пикачу?
Эш посмотрел на Бармалея, и у него в голове пронеслось: "Не лучше, смотаться бы отсюда!" Но тут же Эш и Колобок оказались в лапах Бармалея, также как и минуту назад были Джесси и Джеймс. Маша от ужаса закрыла глаза.
- Челизард, спали его! - крикнул Эш и бросил покебол.
Не успел Бармалей сделать грязное дело, как его шикарная борода загорелась. Он бросил Эша и Колобка на пол и схватился обеими руками за бороду, а вся компания бросилась наутек.
Поиски продолжались, но теперь было точно известно, кого искать, но где? Эш, Маша и Колобок бросились прочь вниз по лестнице и снесли с дороги поднимавшегося наверх Мяута.
- Ай-я! стадо слонов пронеслось! - крикнул Мяут и полетел вниз.
А следом уже бежал Бармалей. Страшный такой, ужасный. Даже Мяут его испугался и бросился бежать вслед за Эшем и компанией. Когда Бармалей отстал, Эш и Маша сели на скамейку и перевели дух.
- Ничего у вас верзилы бывают! - сказал Эш Маше.
- Да я и сама-то его раньше не видела! Теперь буду обходить этот банк за километр! - ответила Маша. - Но что мы теперь делать будем?
- Что-что, искать всех троих! - заметил догнавший их Мяут. - У вас-то Пикачу, а у меня паспорт в рюкзаке у этих...
Эш безнадежно посмотрел на Мяута. Единственное, что радовало Эша, так это то, что Джесси и Джеймс не могут бросить Мяута и обязательно начнут искать. Весело получилось, обменялись покемонами!
_________________________________________________
1 Если вспомнить английский язык, то слово Сквиртл можно перевести как черепашка-распылитель, но это так долго писать, не то что просто Сквиртл.
Мяут
|