Rambler's Top100 TopList ТОП-Лист Русской Лиги Покемонов
Pokémon is the Best!
MyPika >> Все о... >> Статьи из прессы

Вся правда о покемонах
Борис Иванов
1, kensuke@anime.ru
Журнал "Домашний компьютер", #12, 2001 год, http://www.homepc.ru/

Предыстория

История японской анимации насчитывает более восьмидесяти лет (между прочим, она ровесница нашей Революции — впервые появилась в 1917 году), а история японских компьютерных и приставочных игр — более двадцати лет. Однако на все эти годы не было более скандального и известного сериала, чем сериал "Карманные чудища" (Pocket Monsters), для краткости называемый "Покемон". Поскольку вокруг него бродит множество самых невероятных слухов и сплетен, мы сочли необходимым рассказать, "как оно было на самом деле".

Главного создателя покемонов зовут Сатоси Тадзири, и его судьба не менее примечательна, чем любой из созданных им монстриков. Родился Тадзири в 1965 году. До конца 1970-х он ничем не отличался от своих сверстников: учился в школе, смотрел по телевизору мультики и фантастические телесериалы, читал комиксы и коллекционировал насекомых. В Японии собирание жуков, червяков и бабочек также популярно среди детей, как в других странах — собирание марок. Еще от XII века до нас дошла "Повесть о благородной деве, любившей насекомых", посвященная девушке из семьи придворного, которая праздникам и балам предпочитала изучение превращений гусеницы с куколку, а куколки — в бабочку. Это же увлекало и Тадзири. Его семья жила в пригороде Токио, и вокруг было полно прудов, парков и даже лесов, в которые можно было "ходить на охоту". Уже тогда мальчик отличался большой фантазией и изобретательностью по части создания всяких ловушек и мухоловок: от клейких до механических. Все эти знания и умения в дальнейшем ему сильно пригодились.

В 1978 году в жизни Тадзири появилось новое увлечение, ставшее его судьбой — видеоигры на игровых автоматах (игровых приставок и персональных компьютеров тогда еще не было). Все мысли мальчика захватили аркады Сигэру Миямото, самой известной из которых была серия Donkey Kong. Тогда игровой бизнес только начинался, и не существовало журналов, писавших об аркадах. И вот, Тадзири решил восполнить этот пробел — тринадцатилетний мальчик начал в одиночку издавать журнал, получивший название Game Freak — "свихнувшийся на играх". Первые номера он аккуратно писал каллиграфическим почерком, скреплял степлером и продавал друзьям. В основном, в журнале печатались рецензии на новые игры и публиковались секреты старых.

Оригинальное начинание не встретило понимания его родителей, которые считали это "пустым баловством", но зато другие дети с радостью раскупали журнал. Через пять лет, когда Тадзири исполнилось 18, и он окончил школу, Game Freak был уже вполне профессиональным изданием с целым штатом сотрудников и печатался не на ксероксе, а в настоящей типографии. Самый успешный номер журнала — специальный выпуск об игре Zabius — был распродан тиражом десять тысяч экземпляров при цене номера 300 йен (около трех долларов). Имея такой процветающий бизнес, Тадзири, несмотря на все уговоры родных, не пошел учиться ни в университет, ни в колледж, а продолжил заниматься игровым бизнесом.

Как у многих поклонников компьютерных игр, у Тадзири и его команды были свое представление о том, как должна выглядеть настоящая игра, и множество претензий к разработчикам игр, не понимающих запросы "молодого поколения". Разумеется, человек с упорством, фантазией и трудолюбием Тадзири не мог ограничиться брюзжанием на страницах журнала. Уже в 1981 году он подал заявку на конкурс проектов игр для приставок, объявленный компанией Sega, и выиграл его. Для реализации этого проекта ему пришлось научиться программировать приставку, что он и сделал методом "научного тыка" — просто разобрав ее на части и поняв, как она работает. Так с игрой Quinty компания Game Freak перестала быть только редакцией журнала и начала разработку собственных приставочных игр.

Как все начиналось

Когда в конце 1980-х корпорация Nintendo выпустила карманную приставку Game Boy, позволявшую соединять две приставки кабелем и передавать между ними информацию, у Тадзири сразу же возникла смутная идея игры, в которой можно было бы выращивать каких-то существ и обмениваться ими с друзьями. Заметим: не устраивать сражения друг с другом, а именно обмениваться — очень японская идея. С этой идеей Тадзири пришел к руководству Nintendo. Однако чиновники корпорации не встретили его с распростертыми объятьями. Приставка плохо продавалась, и проект карманной приставки балансировал на грани закрытия — где уж тут финансировать завиральные идеи!

Неожиданно Тадзири поддержал тот самый Сигэру Миямото, с произведений которого началось увлечение Тадзири компьютерными играми. Как и Осаму Тэдзука, родоначальник современных японских комиксов, Миямото никогда не упускал случая поддержать молодого талантливого творца в борьбе с бюрократами и помочь ему добрым словом и советом. В конце концов, получив финансирование, Game Freak в 1990 году приступила к разработке проекта, получившего название "Покемон".

Как и любой масштабный долгострой, разработка "Покемона" продвигалась тяжело, со скандалами, многочисленными переносами сроков издания и конфликтами среди разработчиков. Из Game Freak даже ушло несколько ведущих сотрудников. Однако Тадзири и его давний партнер Кэн Сугимори, ведущий дизайнер графики "Покемона", были непреклонны в своей решимости сделать все как следует, а не выпускать непропеченный полуфабрикат. И раз за разом менеджерам Nintendo приходилось отступать. В результате окончательная первая версия игры была готова и выпущена в свет только в 1996 году.

Руководство для покечайника

Сюжет игры был довольно прост, хотя и содержал множество мелких нюансов и побочных квестов. Главный герой "Карманных чудищ" по имени Сатоси (Тадзири одолжил персонажу собственное имя) уходил из маминого дома в большой мир — собирать покемонов, загадочных существ, наделенных необычными способностями. Единственный способ поймать дикого покемона — победить его с помощью ручных покемонов. В начале игры Сатоси получал одного такого из рук профессора Орхидеи, ведущего специалиста по покемонам в мире. Пойманный покемон становится ручным и может далее помогать приручать своих собратьев. Сражаясь друг с другом, покемоны развиваются — их силы и возможности растут, у них появляются новые способности. Достигая определенных уровней развития, покемоны могут эволюционировать — превращаться в еще более сильные и могущественные разновидности.

По пути Сатоси сражался с известными тренерами покемонов, набирался опыта и, в конце концов, мог стать чемпионом по тренировке покемонов, собрав самую сильную в мире команду. Одновременно можно было использовать не более шести покемонов, остальных нужно было хранить в специальных "закромах родины". Главным соперником Сатоси был Сигэру, названный в честь Сигэру Миямото, — пронырливый внук профессора Орхидеи, вечно успевающий всюду раньше Сатоси.

Покемоны подразделялись на пятнадцать категорий: простые, огненные, водяные, электрические, травяные, ледяные, боевые (мастера боевых единоборств), ядовитые, земляные, летающие, психические (экстрасенсы), насекомые, каменные, призраки и драконы. Большинство покемонов принадлежали одновременно к двум категориям, например, травяные/ядовитые или огненные/драконы. Названия видов покемонов представляли собой сложные игры японских и английских слов. Скажем, покемон-бабочка назывался "баттерфри" — от японского произношения английского слова butterfly, "бабочка" (в японском языке нет звука "л"). Всего официально насчитывалось 150 разновидностей покемонов.

Тайна 151-го покемона или загадка Мю

Для пущего интереса в Game Freak придумали игре два секрета. Во-первых, она была выпущена в трех версиях — Красной, Зеленой и Голубой. В каждой из них был неполный набор покемонов, и собрать всех можно было только обмениваясь покемонами с обладателями версии другого цвета. Повторим еще раз — не обыгрывая других людей, а именно обмениваясь с ними: уникального покемона одной версии на уникального покемона другой версии. Поэтому игра учила не воевать, а сотрудничать, помогать друг другу. Некоторые покемоны эволюционировали только при обмене — это придавало ему дополнительный смысл.

Второй секрет был тайной даже для Nintendo. Game Freak записала на картридж с игрой 151-го покемона Мю, которого нельзя было найти, просто играя. Возможность его поймать включали специальным кодом в офисе Game Freak только тем, кто принесет картридж сохранения со всеми 150 основными покемонами.

Старожилы помнят, что схожий секрет был в первой версии Wolfenstein — там в глубине самого сложного лабиринта была надпись, по который в ID Software можно было получить приз. Однако тогда эта идея не сработала — взломщики к игре получили такое распространение, что определить честно нашедших эту стену в лабиринте было невозможно. "Покемон" же предназначался для японских младших школьников 8-10 лет, а не для подростков-хакеров, к тому же, взломщики Game Boy, поскольку это не программы, а устройства, распространены гораздо меньше. Поэтому загадка Мю подстегнула раскошелиться многих потенциальных покупателей.

Уже первые недели продаж окупили все заботы и треволнения, связанные с выпуском игры. Популярность Game Boy взлетела до небес, а продажи картриджей за первые два года составили семь миллионов экземпляров — рекорд индустрии. Помимо прочего, успех игры объяснялся тем, что она была идеальна для игры на школьных переменах: за десять-пятнадцать минут как раз можно было выиграть несколько боев. Японские школьники много учатся, и возможность хоть немного расслабиться между уроками была для них манной небесной.

Покемоны уделывают телевидение

Когда стало ясно, что проект "Покемон" добился поразительных успехов, наступление на умы клиентов началось на всех фронтах. Прежде всего, было использовано самое мощное оружие японского масскульта — сериальная анимация. В дальнейшем были выпущены комиксы, игральные карты, сборники иллюстраций, значки — все, что могут купить дети на свои карманные деньги.

В качестве главного героя-покемона для сериала после долгих споров был выбран Пикатю — электрический покемон-мышь. Слово "пикатю" образовано от двух японских звукоподражаний: "пика-пика" — треск электроразряда, "тю-тю" — писк мыши. Поскольку для многосерийной истории одного Сатоси и его покемона было недостаточно, в напарники главному герою дали двух первых тренеров покемонов, которых он встречает в игре: знатока каменных покемонов Такэси и специалистку по водяным покемонам Касуми. Втроем (не считая их покемонов) они составили классическую "тай" ("команду"), которыми предпочитают странствовать по свету герои японских сериалов.

Роль непременных противников главных героев доверили Команде "Р". Сама по себе Команда "Р" (от слова "Ракета"), сообщество похитителей покемонов, борющееся за мировое господство, действовала и в игре. Однако их сериальные представители — недалекие, но ужасно упрямые девушка Мусаси, юноша Кодзиро и говорящий покемот Нясу — были придуманы специально для телевидения.

Общее руководство над проектом взял режиссер Кунихико Юяма, прославившийся классическим фильмом "Виндария" (в России он более известен под названием американского перевода Once Upon a Time — "Однажды, давным-давно"). Первая серия появилась в эфире одной из крупнейших японских телекомпаний TV Tokyo первого апреля 1997 года — именно в этот день, а не первого сентября, в Японии начинается школьный год.

Особую популярность сериалу обеспечила не только возможность посмотреть на любимых героев в большом разрешении, а не на маленьком экранчике Game Boy, но и то, что в сериале постоянно давались советы и намеки, как лучше играть. В результате в период пика его популярности сериал смотрело до 90% всех младших школьников Японии.

Первые жертвы

16 декабря 1997 года во время телевизионной премьеры очередной серии случилось несчастье — около 700 детей из числа зрителей сериала попали в больницу. В легкой форме пострадали еще около 10 тысяч человек. Причиной этого стал использованный спецэффект — быстрое мигание синего и красного цветов. При определенной частоте колебаний такое мигание вызывает у некоторых людей симптомы, схожие с эпилептическим припадком. К сожалению, используемый в Японии и США телестандарт NTSC (в отличие от нашего SECAM и европейского PAL) использует именно такую частоту кадров.

Позднее выяснилось, что многие из поспешно госпитализированных детей были симулянтами — узнав из новостей о происходящем, они прикинулись больными, чтобы не идти в школы. Вообще, вся эта история была цепью печальных совпадений, и реальный вред здоровью от нее был сильно преувеличен. Тем не менее, СМИ всего мира, в том числе и России, не могли упустить повод для истерии. Безобидный детский сериал, в котором за всю его историю не погибло ни одно живое существо (в отличие от тех же американских боевиков), был объявлен воплощением безнравственной эксплуатации подрастающего поколения, источником разврата, аморализма и чуть ли не полем для испытания психотропного оружия. В этой связи стоит отметить, что "эффект мигания" в психологии известен давно, просто о нем, к сожалению, часто забывают не только аниматоры, но и устроители дискотек и концертов, ставящие мерцающую подсветку.

Естественно, японское правительство и руководство канала сразу же приняли решение закрыть сериал. Но здесь уже вмешались сами юные зрители. Руководство студии было завалено письмами с требованиями вернуть Сатоси и Пикатю на голубые экраны. Вопрос был передан на рассмотрение специальной комиссии, которая повела подробное расследование и установила, что приведший к трагедии фрагмент не был результатом злого умысла и попал на экран случайно, по недосмотру аниматоров и телевизионщиков. Было издано предписание впредь воздерживаться от видеоэффектов такого рода, и 16 апреля 1998 года "Покемон" вернулся к своим благодарным зрителям.

Мировая мутация

Пока в Японии шли разбирательства, американское отделение компании Nintendo создавало американскую (а фактически — международную) версию игры и сериала. Поскольку проект предназначался для маленьких детей, из него последовательно были удалены большая часть ссылок на его японское происхождение — считается, что американские дети не способны запомнить японские имена. Сатоси стал Эшем, Такэси — Броком, Касуми — Мисти (оба имени значат "туманная", одно — на японском, другое — на английском), Мусаси, Кодзиро и Нясу — Джесси, Джеймсом и Мяутом. Пикатю стал Пикачу — в соответствии с американским произношением этого слова. Названия большинства покемонов были также изменены на американский лад, скажем, Фусигиданэ ("таинственное семя" по-японски) стал Бульбазавром (не от украинского "бульба", а от английского bulb — "луковица"). Доходило до смешного: например, на экране появлялась девочка в кимоно и говорила что-нибудь вроде "Меня зовут Эйлен". Впрочем, американские дети к такому привычны. Вместо трех версий оставили две (Красную и Голубую), перераспределив покемонов Зеленой между ними.

Запрещенные покемончики

Особое внимание локализаторы обратили на цензурирование сериала. Дело в том, что японские взгляды на допустимость сексуального юмора в детских фильмах существенно отличается от американских. В Японии принято считать, что маленький мальчик — это маленький мужчина, и ему стоит учиться смеяться над шутками с секс-подтекстом уже тогда, когда он еще не понимает их истинного смысла. Скажем, первая строка японской заглавной песни сериала гласила примерно следующее: "Я буду искать покемонов в огне, в воде, в траве, в лесах, на земле, в облаках и под юбками у девчонок". Конечно, такое американцы никак не могли пропустить на экран. Одна серия, в которой герои попадают на конкурс красоты и Кодзиро обзаводится надувной грудью, просто запретили к показу. Та же участь постигла, разумеется, и злополучную серию от 16 декабря.

Несмотря на сопротивление некоторых групп родителей, напуганных событиями в Японии, трансляция сериала в США и продажа игр все-таки началась. И не зря. Как и в Японии, как и везде, где появлялся "Покемон", в США также началась покеистерия. Дети и их родители сметали с прилавков картриджи, кассеты, игральные карты, значки, наклейки и комиксы. Лозунг сериала "Поймай их всех" стал главной фразой 1998 года.

Разумеется, скандалы вокруг "Покемона" от такого успеха не утихли, а разгорелись с новой силой. Забыв о японском происхождении проекта, новые критики воспользовались им, чтобы обвинить во всех смертных грехах своих собственных врагов. Так, в мусульманских странах сериал был запрещен, так как исламские цензоры заметили звезды Давида (гептаграммы), которые используют некоторые покемоны-волшебники. Для японцев это просто красивый магический символ, а для стран Ближнего Востока — знак ненавистного сионизма. С другой стороны, израильский экстрасенс Ури Геллер обвинил Nintendo в использовании запатентованного им "волшебного" слова "абракадабра" для названий двух покемонов американской версии: Абры и Кадабры.

В Турции сериал запретили уже на совсем странном основании: было заявлено, что несколько детей, насмотревшись "Покемона", пытались полететь "как покемоны", спрыгнув с крыши. Детей, конечно, жалко, но с тем же успехом они подражать бабочкам или воробьям. Ведь большая часть летающих покемонов похожи на птиц и насекомых и летают с помощью обычных крыльев. Наиболее оголтелые критики просто обвиняли создателей "Покемона" в использовании секретных разработок ЦРУ.

Масла в огонь подливали и поклонники сериала. Обычно японские компании снисходительно относятся к так называемым "додзинси" — любительским комиксам по мотивам популярных коммерческих произведений. Дело в том, что, пытаясь продать додзинси таким же фэнам, как и они сами, молодые художники обучаются работать для читателей, и со временем из них получаются неплохие творцы уже коммерческого уровня. Однако один додзинси по мотивам "Покемона" настолько перешел все границы приличия, что Nintendo пришлось подать на его создательницу в суд: комикс изображал совместную половую жизнь Сатоси и Пикатю. Додзинси о физической любви Касуми и Сатоси фирма, впрочем, прощала.

Продолжение истории

Однако все это только подогревало к сериалу интерес. Он был слишком популярен, чтобы от него отказываться, какие бы слухи вокруг него не ходили. Тадзири и его компания тоже не сидели сложа руки. В частности, они выпустили Желтую версию "Покемона". Она более точно соответствовала событиям сериала: в ней присутствовали Мусаси и Кодзиро, а Сатоси начинал игру с Пикатю. Параллельно шла работа над продолжением.

В 1999 году появились Золотая и Серебряная версии — с другими героями, сюжетом и сотней новых покемонов, которых тут же начали понемногу внедрять в сериал. В 2000 году появилось дополнительная, Хрустальная версия, в которой можно было выбрать в качестве главного героя девочку (до этого игра считалась исключительно мужской) и которая поддерживала новейшую возможность приставок серии Game Boy — обмен покемонами по модему сотового телефона. Также в Хрустальной версии появился 251 покемон Селеби.

Наиболее необычной особенностью Золотой, Серебряной и Хрустальной версий было использование внутренних часов приставки — время в игре соответствовало времени суток и дню недели в реальной жизни. Соответственно, ночных покемонов можно было поймать только вечером, а дневных — только днем. Чуть более привычной, но не менее странной была возможность скрещивать и разводить покемонов, как любых других домашних животных.

Поход в Россию

Разговоры о возможности появления "Покемона" в России шли уже несколько лет. Большой вклад в его продвижение оказала компания "Саргона" (http://www.sargona.ru), торгующая американскими карточными играми и, в частности, игрой по мотивам "Покемона". После многих слухов и споров честь показывать "Покемона" в России досталась каналу ОРТ.

Для перевода на русский язык была выбрана американская версия сериала, со всеми ее достоинствами и недостатками. Наши переводчики благоразумно не стали пытаться повторить подвиг американских коллег и во второй раз переводить названия покемонов. Их оставили "как есть" — если американским детям привычнее все "разжеванное", то нашим детям привычнее "Сникерсы", "джинсы" и "компьютеры", а не неуклюжие попытки эти слова перевести на русский. К тому же, сохранение американских названий облегчало освоение карточных игр — "Саргона" продает карты без перевода. Специально для поддержки клиентов был создан первый в России полностью коммерческий сайт, посвященный японскому сериалу и игре — www.pokemon.ru, вебмастером которого стал Константин Груша, один из лучших в России знатоков "Покемона" еще с тех времен, когда у нас в стране мало кто даже слышал это слово.

А что же дальше?

Во всем мире покемания уже начинает спадать. На смену "Покемону" идет новый японский проект — "Ю-Ги-О", карточная игра о борьбе с коварными монстрами. Однако Россия, как часто бывает, отстает — у нас все только начинается. Компания "Мост-видео" готовит к выходу на видео первого полнометражного анимационного фильма о покемонах, компания "Новый диск" собирается официально издавать Покемон-игры... ОРТ, возможно, повторит уже показанные серии и продолжит показ новыми сериями — в Японии выход сериала еще не закончен. Значит, перспективы у Пикачу и его друзей в России еще есть — здесь они нашли не меньше друзей, чем во многих европейских странах.

1 Борис Иванов, известен как Kensuke — идеолог и веб-мастер сайта "Аниме и манга в России", расположенного по адресу: www.anime.ru  

 

© Pokémon and related characters are all copyright of Nintendo - Creatures - GameFreak
All other trademarks are the property of their respective owners

© 2001-2003 Mypika.dax.ru