Михаил Беленький, kombin@mail.ru
Изначальный (нередактированный) вариант этой статьи
Чем в следующем номере Заполнить сотню строк? Зимою жизнь в Житомире Сонлива, как сурок. Саша Черный
|
Лето ушло. Съехались с вымирающих побережий запоздалые курортники, назад в цепкие объятия хмурых мегаполисов и рутины рабочего распорядка. Осенний сплин заставляет суровых мужчин подолгу смотреть в серые сумерки за окном, а маленьких девочек вдруг плакать без очевидной причины. Еще зеленые листья уже обречены, они доживают свое последнее. Уже холодно, но еще не топят, и так далеко еще до настоящего белого снега, радостного и искрящегося на холодном зимнем солнце. Это осень.
Закончился жаркий сезон, оставив яркие воспоминания и неуклюжие пляжные фотки в пластиковых альбомах. Чуть раньше по каналу ОРТ закончился показ дублированной на русский язык гугнивыми малороссами американской версии японского сериала "Покемон", оставив пролетариям пера роскошный повод для бессмысленной писанины.
Впрочем, писанина началась гораздо раньше - ну как же не сунуть рыльце в такую удобную лоханку. "Японский мультфильм" - уже само по себе информационный повод. Всегда можно обсосать темы: а) почему у них такие широкие глаза ("потому что у самих глаза узкие, вот и рисуют широкие") и б) почему у них цветные волосы ("потому что у самих волосы черные, вот и рисуют цветные"). Еще один секрет удачной публикации - вставить в текст пару произвольно выбранных японских слов курсивом. Ни читателю, ни редактору, ни тем болеее автору нет никакого дела до их значения. Вот и кочуют из статьи в статью "японские мультфильмы манга" и "их эротическая разновидность аниме".
А тут не какой-нибудь "Гонщик Спиди" или "Кэнди-Кэнди", а целый ПОКЕМОН. Тут и многомиллионные сборы в США, и эпидемия эпилепсии, и маленькие летающие турки, и посол Японии в эфире программы "Время". Главное оружие журналиста - фантазия, раз-два-три, и все становится еще интереснее: 25-й кадр, зомбирование, конспирология и жидомасонский заговор. Да и слово ПОКЕМОН прямо-таки каббалистическое, будто сошло со страниц трактата Элифаса Леви "Учение и ритуал высшей магии".
Если бы журналисты так не возбудились сами, конторам Nintendo и Warner Bros их следовало придумать. Реклама работает даже когда она черная. "Ну когда же начнется эпилепсия?!", - нетерпеливо думало процентов тридцать зрительской аудитории, но эпилепсия все не начиналась. Газеты, как всегда, обманули.
Запоздалый флэшбэк, тема для ненаписанной статьи: в японском языке атомная бомба обозначается словом "пикадон" и происходит от того же звукоподражательного корня, что "Пикатю". "Вывод напрашивается сам, дорогой читатель. И этот вывод довольно зловещий... Решайте сами, смотреть ли ЭТО вашим детям..."
Газета "Наш вариант" в такие тонкости не вдается, пишет по старинке про зомбирование: Девочка Юля, отличница и yмница, обожающая игpать с японскими кибеp-игpyшками покемонами, pезко сдала в yчебе. Однажды yтpом отец девочки yвидел стpашнyю каpтинy. Все игpyшки дочки были поломаны и изодpаны. Hетpонyтым остался лишь Покемон. Отцy пpишлось наказать дочь. А ночью, когда все yснyли, Юля пpобpалась в комнатy к pодителям и воткнyла в гоpло отца вилкy. Девочка оказалась в психyшке, а отец - в pеанимации. Ученые- кибеpнетики и электpонщики, исследовавшие загадочного монстpа, pасшифpовали звyковые сигналы в игpyшке, выделив в них две ключевые фpазы: "Сломай!" и "Убей!". А в глазах у этих игрушек, надо думать, не просто лампочки, а масонские генераторы подавляющих волю зомбирующих лучей.
Это адреналин для домохозяек, но и для их мужей кое-что найдется:
По информации со ссылкой на www.dailyrotten.com, бывший член иорданского Парламента шейх Абдель Монем абу Зент выступил с неожиданным заявлением. "Доказано, что эти игрушки - часть еврейского плана по разрушению сознания нашего подрастающего поколения", - пишет шейх, утверждая далее, что по-японски "покемон" значит "нет Бога во Вселенной", а Пикачу означает "Я - еврей". Покемоны также пропагандируют азартные игры и иудео-дарвинисткую теорию эволюции. Доводы его были услышаны - в Саудовской Аравии покемоны уже запрещены.
Остается восхититься политической проворностью иорданского шейха или изящной мистификацией www.dailyrotten.com.
Другие поделки не так красивы. Культовая газета позапрошлой пятилетки "Аргументы и факты" до сих пор еще не растратила остатки авторитета, но очень старается. Статья некоего Дмитрия Писаренко - типический срез газетной косности, своеобразное собрание заблуждений. Соответственно, много цитируя г-на П., мы еще много кого цитируем:
Понятно, почему "Покемон" родился именно в Японии. У Страны восходящего солнца своя ментальность. Здесь вам и Путь воина, и кодекс самурая, и Курильские острова, и Хиросима с Hагасаки... Скрытая агрессия под маской дружелюбной улыбки, исторически сложившийся комплекс островитян, который дети ощущают с особой остротой. Журналисту Писаренко чужды Путь воина и кодекс самурая, "але як спiваем!". Спев ксенофобных гадостей про Японию, наш ученый кот идет налево сказку говорить:
...Вообще-то не надо быть маститым знатоком телевидения, чтобы заметить: "Покемон" как произведение анимационного искусства не выдерживает никакой критики. Статичная мультипликация (у героев шевелятся лишь губы), примитивные диалоги и невнятный сюжет - все это пахнет нафталином и не годится в подметки ни "Пластилиновой вороне", ни "Ежику в тумане". Действительно, чтобы сравнивать рисованный фильм с пластилиновым, нужно быть совершенно не знатоком. Какой плохой статичный мультфильм, то ли дело "Ежик в тумане"! Это при том что как раз "Ежик"-то представляет собой череду статичных изображений, и это не просто для экономии краски и времени. Это художественный прием и своеобразие техники.
Впрочем, Покемон действительно далеко не вершина анимационного искусства страны восходящего солнца. Но не потому, что какая-то убогая "Пластилиновая ворона" лучше, а потому что по японским меркам проект действительно малохудожественный. С другой стороны, хорошие и красивые анимационные фильмы делаются для подростков и взрослых, а для малышей - интересные и увлекательные. Здесь вопрос целевой аудитории, не более.
Кстати, еще немножко о статичных изображениях. Раньше в любой интеллигентной семье с детьми была странная вещь диапроектор. Темная комната, простыня на стене. Статичная картинка, мама читает ребенку вслух комментарий. А зачем это вообще нужно, когда столько мультиков в телевизоре? Затем, что в определенном возрасте воспринимать слишком динамичное изображение ребенку сложно и даже вредно. Этот возраст как раз соответствует нижней возрастной границе аудитории сериала.
Снова Писаренко: У сериала другая задача - засветить героев и заставить маленьких зрителей основательно потрясти кошельки своих родителей. "Поймать их всех!" - так звучит рекламный слоган "Покемона". За четыре года существования индустрии ее создатели сумели "поймать" около 5 млрд. долларов. Именно столько составил общий объем продаж. Hаиболее успешная часть бизнеса пришлась на производство коллекционных карточных игр. Полный набор колоды "Покемона" стоит около 350 долл.
Удивительно, какой акцент везде делают на коммерческой стороне. Типа игрушки, карты и прочие collectible items - страшный удар по родительским кошелькам. Ужасно странно: коммерческий проект, в основе которого приставочная игра, и тут вдруг раз - сюрприз! - индустрия сувениров. Так обидно, что кто-то вдруг делает деньги. И так хочется, чтобы дети ничего не просили, ни во что не играли, не ели, не пили, не одевались, а только все время бы выражали любовь и почтительность. "Нет сынок, я не куплю тебе мышку, это тебя американцы зомбируют". Жадность - струна в читательской душе, задев которую пишущий гарантирует себе живой и трепетный отклик.
"Дети отказываются идти в детский сад, не посмотpев yтpом "Телепyзиков", и впадают в истеpикy, пpопyстив очеpеднyю сеpию "Покемонов". "Спокойной ночи, малыши!" и "Пpостоквашино", похоже не yдовлетвоpяют потpебности малышей pазвлекаться и отдыхать". В этой цитате из газеты "Hаш Ваpиант" сконцентрирована еще одна мудрая идея, не дающая спать спасителям ребячьих душ: дети должны смотреть только старые добрые "наши мультики", передачи и фильмы двадцати-, а лучше тридцатилетней давности - шестнадцать серий "Ну, погоди!" три или четыре "Приключений кота Леопольда", "Неуловимых мстителей" и не к ночи будь помянутые "Спокойной ночи, малыши!" (рекламную передачу для йогуртов и яиц в шоколаде). Посмотрел бы я на этих умников, если бы родители вместо "Кортика" и "Бронзовой птицы" все детство читали им "Юности честное зерцало"! Дети не виноваты, что и без того хилая советская анимация лет пятнадцать уже как двинула кони.
Где-то под этой обложкой напечатан странный поток сознания, в котором автор обвиняет сериал отсутствии социально значимой пользы. Помилосердствуйте, сударь, а почему вы ее ищете в развлекательной продукции? Не вполне понятно, в чем она должна выражаться. Социальная польза - это чтоб металлолом собирали, что ли?
Подобно многим, г-н Шебалин недоволен еще кое-чем. Он ухитрился разглядеть в оскопленной двойным дубляжем русской версии сексуальные намеки, действительно имеющиеся в японском оригинале. Ах ну как же - Джесси и Джеймс разнополые и половозрелые, непорядок. Нам более привычны однополые пары: Пятачок и Винни, серый и белый мышонок, Лелек и Болек... Смотря "Ну, погоди!", вы задумывались когда-нибудь: поймав Зайца, что он будет с ним делать?!
Как пишет газета "Вятский наблюдатель", не так давно в японских кинотеатрах закончили показ мультипликационного цикла про Чебурашку. Японская пресса встревожена: в образе Шапокляк призрак КГБ зомбирует японских детей.