Прозрачную и ровную гладь воды неожиданно разрезал компактный перископ, высунувшийся на высоте тридцати сантиметров над уровнем моря и сделавший медленный оборот на триста шестьдесят градусов. С воздуха можно было без труда заметить яркое расплывчатое пятно под ним, но в сущности оно оказалось не чем иным, как огромной подводной лодкой в виде красного карпа. Прообразом этого вида транспорта послужил один из самых слабых существующих покемонов - Меджикарп, при внимательном уходе способный эволюционировать в куда более мощное морское чудовище. Однако самая соль была совсем в другом: замаскированная под огромную рыбу субмарина принадлежала скандально известной преступной организации, известной широкой публике, как команда «R». В то время как металлическое тело подлодки с резонирующим гулом рассекало пространство на большой глубине, внутри находились трое отъявленных членов банды, приводящие механизм в движение с помощью усиленного кручения педалей. На первый взгляд может показаться, что они сидят на диковинном тройном велотренажёре, и отчасти это впечатление окажется истинным: количество килоджоулей энергии, затрачиваемых подводниками, вполне сопоставимо с количеством сжигаемых килокалорий среднего посетителя фитнес-клуба. Следует также заметить, что такая ситуация негативно сказывалась на настроении членов этой малой группы:
- Я не могу больше терпеть, у меня уже лапы отваливаются! – громко захныкал сидящий в середине Мяут своим скрипучим голосом.
- Правда, Джесси… Нам ещё долго тащиться на этот проклятый остров? – вторил напарнику Джеймс с третьего сидения, обречённо стерев блестящий пот со своего лба.
Штурвал, а вместе с ним и полный контроль над управлением кораблём, в тот момент находились в руках Джесси, которая непонаслышке знала скверный характер своих компаньонов и часто в таких случаях мотивировала их достаточно жёсткими методами. Ей откровенно не нравился Мяут - один из немногих говорящих покемонов, имеющий коварные планы по захвату власти и поэтому примкнувший к группировке: иногда лучше бы он молчал… Мягкого и непутёвого Джеймса она знала ещё с университетской скамьи, и поэтому в душе безрезультатно сетовала на свою нелёгкую женскую долю. Сейчас наступил именно такой случай, когда было просто необходимо преподать им двоим урок:
- А ну заткнитесь вы оба и перестаньте ныть! Любишь кататься, люби и педали покрутить. Мы выполняем очередное задание нашего босса, это вопрос нашей репутации! – оглушительно вскричала она, используя всю мощь своих голосовых связок и для пущей убедительности отвесив напарникам по звонкому подзатыльнику.
Тем ничего не оставалось, кроме как молча повиноваться приказу, потирая только выскочившие свежие шишки. Несколько медленных тягучих минут прошло в полной тишине, нарушаемой лишь шорохом механизма, приводящего в движение двигатель субмарины, да наружным скрежетом подводных камней о металлический корпус. Наконец Джесси одной рукой отпустила штурвал и опустила на глаза плоский бинокль, позволяющий увидеть любой объект на поверхности воды, расположенный в непосредственной близости от лодки. Потребовалось время, чтобы приглядеться, а потом окончательно убедиться в скором приближении с землёй. Едва различимый в густом тумане покатый холм мог быть именно тем самым островом Синнабар, до которого оставалось чуть более стандартной мили. Неужели, они и вправду добрались до конечного пункта, потратив в пути столько сил подобно загнанным лошадям? Хитрая улыбка появилась на лице Джесси после того, как она убрала бинокль наверх и обернулась к выбившимся из сил компаньонам:
- Вам осталось ещё немного поднажать, и мы окажемся у нашей цели! У меня созрел хитрый план, как можно убить двух зайцев… Работать, негры!
Заинтригованные столь долгожданным сообщением Мяут и Джеймс продолжили сжигать энергию с чуть меньшим усердием: сказывалась накопленная усталость. Однако как гласит народная мудрость: хочешь жить – умей вертеться. Ну или крутить педали в таком случае.
- Послушайте, милейший Агичиру, мы с вами, кажется, стоим на пороге нового открытия в покемонологии! – раздался под сводами тесного кабинета восторженный возглас.
Пожилой лаборант резко встал из-за заваленного чертежами и тетрадями стола и крепко обнял своего коллегу, оказавшись не в силах сдержать внезапного ликования. Его невысокий заместитель был одет в слегка поношенный халат, на нагрудном кармане которого красовался бейджик с надписью «Нобуо Агичиру ст. н.с.», спокойно подождал своего освобождения от жарких объятий заведующего лабораторией, а затем снял свои прямоугольные очки и протёр их носовым платком:
- Не вижу особых причин радоваться, товарищ Уемацу. У нас нет доказательств, а это – первое, что потребуют с нас чиновники при получении авторских прав на любое научное утверждение.
В ответ на это умудрённый опытом Уемацу недоверчиво провёл рукой по выступающему вперёд подбородку и громко хлопнул по записям, сделанным бисерным почерком в одной из лежащих на столе тетрадей:
- А что вы на это скажете? Двенадцать с половиной лет наблюдений за возможной средой обитания легендарных покемонов, включающих в себя детальное описание их внешности, поведения, а главное: самого факта их существования, понимаете? Это – дело всей моей жизни!
Старший научный сотрудник бросил беглый взгляд поверх очков на записи, без особого интереса перелистнул пару страниц, но даже после этого лишь помотал головой, оставаясь непреклонным:
- Им нужны факты, вещественное подтверждение вашей гипотезы. Хорошо, предположим она верна… Тогда покажите им живую легенду, и только тогда вам поверят. В противном случае весь ваш труд не-дос-то-ве-рен.
Обхватив побелевшую от возраста и изнурительной научной работы голову, товарищ Уемацу сел за стол и неподвижно просидел в такой позе около десяти секунд, после чего схватил первый попавшийся под руку листок, скомкал его и выбросил в урну. Наконец, он взял в руки карандашный набросок странного существа с длинным хвостом и овальными глазами и буквально всунул в лицо молодому коллеге:
- Вот! Вот, смотрите! Видите? Мью существует! Именно так он и выглядит! Думаете, я вру? Да я его видел собственными глазами, и именно поэтому вас сюда и пригласил!
Заместитель перевёл взгляд с сероватого рисунка на разгорячённое лицо заведующего лабораторией и снова посмотрел на листок. Сделав несколько неторопливых шагов вокруг стола, он остановился и продолжил разговор уже более мягким тоном:
- Допустим, я вам верю, и это уникальное создание существует. Допустим, что вы его видели, и ваше описание полностью совпадает с реальным положением дел. Но легендарные покемоны как правило крайне редки, и каждый из известных науке видов в настоящее время находится под угрозой вымирания. Может быть так, что вся популяция давно уже стёрта с лица земли? Когда вы сделали эти записи?
Побагровевшее лицо Уемацу приняло свой нормальный оттенок, и глубоко задумалось. Лаборанту пришлось снова встать и быстро походить по своему кабинету, напрягая извилины серого вещества, прежде чем у него в сознании родился приблизительный ответ:
- Повторюсь, я приступил к исследованию этого феномена более двенадцати лет назад… Последний завершающий постулат в моей теории был зафиксирован мной на прошлой неделе.
Невозмутимый Агичиру поправил бейджик на своём халате и шагнул вперёд, встав со своим коллегой лицом к лицу и указывая тому на груду исписанных чернилами листов, чертежей и тетрадей:
- Тогда берегите ваши разработки как зеницу ока: они легко могут попасть в чужие руки. Бьюсь об заклад, что могла произойти утечка информации, и скорее всего о ваших исследованиях уже знают очень опасные люди.
Мощный Бластуаз с крейсерской скоростью плыл по морской глади, разрушая на ходу пенистые гребни волн. Подросткам же оставалось лишь крепко держаться за твёрдые выступы его панциря, чтобы ненароком не упасть в воду. Кофинг прилагал все усилия, однако едва успевал за огромной плывущей черепахой, болтаясь в самом хвосте. По пути нашим героям попадалось множество покемонов водного типа, беспечно резвящихся в своей природной среде, но тогда не представилось ни единой возможности для ловли: в рюкзаке Владика почти не осталось пустых покеболов, да и скорое прибытие на таинственный остров Синнабар занимало юное сознание куда больше. Кроме того, на поверхности воды можно было легко заметить неспешных рыбаков в надувных лодках и бесстрашных дайверов, исследующих красоты морского дна на немалой глубине. Жизнь вне суши спокойно текла своим чередом, о чём свидетельствовал дружелюбный настрой и тех, и других. Где-то далеко, на линии горизонта виднелись неясные очертания круизных лайнеров и грузовых кораблей. Те непередаваемые ощущения, которые испытывали наши герои во время неумолимого движения по морским волнам, можно было сравнить разве что с катанием на моторной лодке с той лишь разницей, что лодка обычно бывает раза в два меньше. Несмотря на небольшую тряску никто из них не подавал признаков тошноты или головокружения: за всё время путешествия с учётом всех пережитых трудностей их юные вестибулярные аппараты привыкли и не к таким перегрузкам. Когда впереди появилось огромное тёмное пятно, сердце Владика напряжённо забилось с удвоенной силой, он никак не мог поверить в скорое окончание вояжа. Через минуту-другую его взору предстали пологие склоны острова, скрывающие за собой бледно-золотистый песок побережья, а также цепочку потрескавшихся скал вокруг четырёх одноэтажных домов. Вот он, Синнабар – ещё одно неизведанное место на карте региона Индиго, гостеприимно и одновременно загадочно сверкающее в лучах полуденного солнца. Амури в этот момент сильно пожалела в душе о том, что не захватила с собой фотоаппарат. Сколько интересных снимков осталось бы на долгую память, и особое место среди них занимала бы фотография этого чудного края Земли! Эх… Тем временем Бластуаз пошёл на заключительный вираж, огибая восточное побережье, и затем вырулил прямо на песчаный пляж. Упёршись грузным телом в мягкий песок, он едва не заставил своих пассажиров катапультироваться под воздействием силы инерции, однако те смогли удержаться на своих местах. Первым делом Владик бесшумно спрыгнул на землю, после чего помог девушке сделать то же самое. Бластуаз с объявленной благодарностью был отправлен на заслуженный отдых и занял своё место на поясе юноши. Подлетевший к подросткам Кофинг имел очень бледный вид и явную усталость в глазах, вторую такую игру в догонялки он точно не выдержал бы. Солёные волны с шипением разбивались о берег и тотчас откатывались назад. Сам пляж здесь находился в прекрасном состоянии, нежели прибрежная зона в городе Фуксия Сити: обособленный от всех участок суши на вид выглядел полностью свободным от туристов. Немудрено, что сюда ежемесячно доставляли продукты и прочие жизненно необходимые вещи для работающих здесь людей, которые могли находиться здесь по несколько лет. Утомлённые долгой ездой по морю, путники окинули свежим взглядом построенные дома: внешне можно было легко различить в них здания покецентра, маркета, лаборатории научных исследований в покемонологии и Центра Огненных Покемонов. Казалось, что сюда редко ступает нога человека, если ступает вообще. Владик размял отёкшие ноги и указывающим жестом повёл за собой своих друзей прямиком к покецентру, ведь срочно нужна была любая информация об этом месте, которой обычно так охотно делятся медсёстры в каждом локальном пункте медицинской помощи. Оставляя неровные следы на песке, Амури вместе с юным тренером спокойно зашагали по направлению к входной двери. Пыхтящий Кофинг на этот раз старался от них не отставать и держался правой стороны. Они не могли знать, что в двухстах метров за их спинами над поверхностью воды вынырнул и опять опустился перископ красной субмарины.
Округлые полозья деревянного кресла-качалки с тяжёлым скрежетом соприкасались о каменный пол здания. Снизу отчётливо доносились булькающие звуки кипящей магмы, которая одновременно согревала и придавала просторному залу ярко-оранжевый оттенок без осветительных приборов. Иногда в столь сухом микроклимате температура поднималась до критической отметки, сопоставимой с палящим солнцем африканских саванн: жар чувствовался буквально отовсюду, он буквально витал в воздухе. Однако столь суровые условия для жизни совсем не беспокоили худощавого господина, мирно покачивающегося в кресле около подвешанной на цепях арены стадиона. Более того, именно жара похлеще самой горячей сауны была его стихией: ведь этим господином был никто иной, как заведующий Центром Огненных Покемонов по имени Блейн. Свет многочисленных факелов, расположенных по периметру арены, блестящим пятном отражался от его гладкой как шар головы. В эти минуты одинокий лысый мужчина среднего возраста наслаждался тишиной, словно она была даром, посланным ему свыше. Мало кто знал, как ему надоели толпы юных тренеров, заполонивших собою весь остров несколько лет назад! Будучи совсем непубличным человеком, а по отдельным чертам характера даже мизантропом, Блейну пришлось слегка видоизменить свой стадион и ограничить доступ к нему до минимума. Теперь только единицам удавалось пройти проверку на прочность внутри настоящего вулкана, зато в остальное время лидер был предоставлен сам себе и лишь наслаждался спокойной жизнью. На поверхности острова осталось лишь старое, ныне пустующее здание ГИМ-а, которое медленно доживало свой век, ветшая на глазах. О настоящем расположении стадиона и о личности тренера желающие сразиться за значок могли узнать только при правильном ответе на все предложенные загадки, которые созревали в пытливом воображении тренера. В последнее время сделать это практически никому не удавалось, и имя Блейна вызывало ассоциации лишь с популярным американским иллюзионистом. Что ж, тем лучше было для одинокого мужчины, который вынужден был маскироваться под искусно созданным париком из натуральных волос во время любого выхода на поверхность, придумав себе эффектное, но ничем не примечательное имя. Как правило, он появлялся на острове ближе к заходу солнца и неспешно бродил по морскому побережью, чтобы развеяться и подышать морским воздухом, приводящим его сознание в чувство после долгого нахождения внутри вулкана. Убедившись, что и в этот раз никто из потенциальных соперников с архипелага не приехал, Блейн беспечно продолжал гулять по Синнабару. Он тихо радовался тому, что ему не нужно ничего придумывать и готовиться к очередному поединку. Сколько уже их было на его памяти… Благо, его трое матёрых, закалённых покемонов могли выйти на арену в любое время и доказать свою силу и состоятельность. Поглаживая редкие волосы тыльной стороной ладони, лидер также думал и об исследованиях, которые велись за закрытыми дверями неприметного дома из белого кирпича. В течение вечерних прогулок до него не раз доносились слухи о возможном существовании легендарных покемонов, которые могут обитать прямо на острове или прилежащих к нему областях. Дело было ещё в том, что часть научной работы по покемонологии, над которой трудился заведующий лабораторией, была уже частично обнародована им в лекционных курсах, и поэтому постепенно переходила из уст в уста, обрастая новыми подробностями. Существуют легендарные покемоны на самом деле или их никогда не было на Земле – Блейну не было до этого никакого дела, он с трудом представлял себе, как можно посвятить всю жизнь исследованию сложнейшего феномена, который и объяснить-то трудно, не то, что доказать. Тем не менее, остров жил своей обычной жизнью, изредка принимая туристов, и некоторое время спустя отправлял их назад. Этот распорядок не менялся из года в год, но совсем не надоедал заведующему ГИМ-ом: он просто не любил людей, следовательно, смог максимально ограничить себя от общества. Лишь одного человека помнил аскетичный лидер - юного тренера из Алабастии, сумевшего совершить практически невозможное. Однако много воды утекло с тех самых пор, а Блейн неизменно качался в кресле внутри своего маленького мира.