Rambler's Top100
  Pokémon is the Best!
 Добуру но кисэки! Асахи но нака дэ кагаяитэ!  
  Pokémon is the Best!    
 
Главная Гостевая Форум Создатели  
   
 
 
 
Новогодние конкурсы
Лучший фанфик
Тесты
Завершённые
 
Архив
Лучшие 2001-2002 гг.
Лучшие из лучших
Стихотворения
Публицистика
АльтДекс
Отзывы
 
Истории
Приколы
Пародии
Поговорки
Приметы и Советы
ПокеДосуг
Стишки
Веселые картинки
Это что за покемон?
Разное
 
Обои
Фанарт
 
Люди
Статьи из прессы
Происхождение имён
 
Японские диски
Американские диски
 
6-й сезон
5-й сезон
Досье персонажей
Описания серий
Фильмы
Озвучка
Разное
 
 
 
 
 
Субтитры
Покемон ХР
 
Наши посетители
Связь с создателями
Покесайты
Наша кнопка
 

TopList

ТОП-Лист Русской Лиги Покемонов

 = Конкурсы = 
   
  

Форт Боярд ------------> Серия 8
Серия 1
Серия 3
Серия 5
Серия 7
Серия 9
Серия 11
Серия 13
Серия 2
Серия 4
Серия 6
Серия 8
Серия 10
Серия 12

Серия 8

- Что же, продолжаем! – заключил Мяут. – Нам 15 минут, и надо найти как можно больше подсказок, чтобы правильно выложить ключевое слово, естественно, связанное с покемонами. И за первй подсказкой я отправлю-ка я Джесси. Ступай, родимая, к деду Фуррету, а мы с остальной командой пойдем за следующей подсказкой.
- Ой, я, наверное, не отвечу на загадку, я же тупая..... - расстроилась Джесси.
- Ничего, ничего, чувак! - ободрил ее Мяут, - Зато в следующем испытании участвовать не будешь, а оно тебе бы не понравилось, ой, как бы не понравилось...
Джесси пошла вслед за карликом-проводником с Форта к деду Фуррету, а остальные отправились готовиться к следующему испытанию. Кто же будет в нем участвовать - решать вам, дорогие посетители. Чем больше ваших голосов (даже без ответов на вопрос) приходит в ящик МайПики, тем интереснее получается. Так что, ждем ваших писем :)
А Джесси тем временем бежала на самую высокую точку Форта, башню, где уже добрую сотню лет обитает дед Фуррет.
- О! Наконец-то кто-то пожаловал ко мне! - прошипел дед, услышав шаги по лестнице.
- Ой, какую красивую девушку ко мне привели! - расплылся он в улыбке, увидев Джесси, - Такая прекрасная дама просто должна получить подсказку, нет, не должна, а обязана!
- Вы мне льстите, Фуррет! - Джесси потупила взгляд.
- Ничего страшного в этом нет, я успокаиваю тебя, дитя мое... - размеренным шепотом сказал Фуррет.
- Ты отдохнула от бега и готова отгадать мою загадку? - спросил ее Фуррет.
Джесси перевела дух и сказала:
- Да!
- Как тебя зовут, прекрасная леди?
- Джесси! - обрадовалась она, будто бы это и была загадка Фуррета.
- Нет, это был не вопрос, Джессика, я просто хотел знать, как обращаться к тебе, дитя мое...
- Давайте вопрос, время идет, а то Джима снова в плен посадят...
- Не торопись, милая. - Медленно произнес Фуррет, - У тебя будет время и подумать, и забрать подсказку, и вернуться к своим друзьям, и, если ты окажешься не настолько мудра, насколько я ожидал, сможешь найти еще и еще подсказки. Главное - спокойствие, не трать время на то, что ты торопишься!
- Хорошо, я спокойна... - была ли Джесси спокойна, никто не знал. Вряд ли.
- Тогда слушай мою загадку:
Ей видны кометы, ей видны планеты,
Хотя и летит штука эта на скорости света...
Что это, дитя мое...
- Team Rocket blast off at the speed of light, surrender now, or prepare to fight...- барабанила Джесси свой девиз, потому что в нем были очень похожие слова, может... там и есть загадка?
- Ой, Джессика, вижу ты, как и я любишь стихи, в твоих стихах таится ответ, но скажи одним словом, что ЭТО? Время, время, время бежит нещадно! Что это? Одно только слово!
Глаза Джесси забегали из стороны в сторону, как будто этот предмет, который летал на скорости света хранится где-то в башне у Фуррета.
- Загадка простая, но время, Джессика, время, думай скорее...
Песок пока сыпался из рога у проводника. Время еще было. И тут Джесси осенило.
- Я поняла, это же...
Только Джесси сказала слово-отгадку, песок в рожке кончился, как по заказу.
Какое же слово сказала Джесси Фуррету? Это очередной вопрос для наших посетителей.

  Голосование продлится до 2 января!

В прошлый раз вопрос был немудреный, для ответа на него достаточно было просмотреть половину фанфика, и звучал он так: в каких покемонов хотели превратить преступники Иветту и Дэна в повести Чики "И быть, как как они"?
Приведу цитату, смысл которой позже был раскрыт:
На пожелтевшей от давности бумаге значилось: "#104 Каролина Робертсон", а рядом красовалась жирная галочка. Питер перелистнул несколько страниц назад и, найдя букву "К", вскоре обнаружил надпись "#158 Деннис Клейтон" с такой же галочкой.
#104 - Кьюбон, #158 - Тотодайл.
 

© Pokémon and related characters are all copyright of Nintendo - Creatures - GameFreak
All other trademarks are the property of their respective owners

© 2001-2003 Mypika.dax.ru