Корреспондент:
Shaman-aka-King Сообщено 15 Sep 2013 17:21 |
По уже сложившейся традиции... доброго времени суток, уважаемые зрители! Мы обещали вам новости относительно релиза Ориджина... мы сдержали обещание!
Этой осенью вас ждет качественный перевод этого спецвыпуска, который, по последним и точным данным, будет идти около 90 минут и... внимание! 6-голосая озвучка!
Озвучка будет, как того желает большая часть наших зрителей, с американскими именами и названиями. Субтитры, естественно, с японскими.
Самая важная часть новости. Поговорим о самом релизе.
Метки: Аниме, Анонс, mini
|
Тот скан который я показал тебе это не просто фан перевод, а официальный перевод от Chuang Yi (сингапурская компания, которая переводит поков на английский). Суть в том, что в английской версии манги Грин это девочка, а в яп райвал. Но т. к. само собой я читал мангу на англе, а не на япе (яп только разговорный знаю), и не на руссе (на русе мангу читать не люблю), Грин для меня привычней как девочка.