Пара видосиков, которые конкретно мне сделали атмосферу. Первое - видео прошлогоднего Хэллоуинского ивента в игре Фотокацу. А второе я вчера кидала, но оно наверняка осталось незамеченным.
Аннотация: Фэй Коннери отправляется в новое путешествие, но теперь ее сопровождают не только верные покемоны, но и младший брат, Клэй. Воодушевленный мальчик игнорирует советы и опыт старшей сестры, благодаря чему получает ценный урок на будущее.
(Работа для Фестиваля сладостей)
Аннотация: Фэй Коннери отправляется в новое путешествие, но теперь ее сопровождают не только верные покемоны, но и младший брат, Клэй. Воодушевленный мальчик игнорирует советы и опыт старшей сестры, благодаря чему получает ценный урок на будущее.
(Работа для Фестиваля сладостей)
Правила такие же, как и в обычном морском бое. Рисуете поле на обычной или разлинованной в клетку бумаге и размещаете на нем фигуры, только вместо кораблей и моря у нас бассейн с квадратными силуэтами фигурами. В свой бассейн я запустила 4х голдин, 3х мэрил, 2х лавдисков и 1 вэйлмира. Вы можете запускать в бассейн любых других покемонов, главное, чтобы они были водными и помещались в ваш бассейн, оставляя место для того, чтобы ваш противник мог попытаться поймать ваших покемонов (и промахиваться :D).
Приятной игры)
[/spoilеr]
Кто найдет отсылку в этой истории, тот молодец :D
Как бы это ни было странно, но Ами - покемон, выращенный в лаборатории. Родители Ами, Ямато и Сора, также вылупились в лабораториях и никогда не покидали их стен, если не считать того, что их яйца перевозились из одной части света в другую. Так, Ямато - потомок первых сквиртлов, выращивавшихся в прудах императора Китая. Этот род известен своей особенной шерстью, более густой и длинной, чем у обычных сквиртлов и их эволюций. Профессор, приехавший в китайский заповедник, где содержалась именно эта популяция вортортлов, чтобы изучить их необычную шерсть, был впечатлен ее длиной и выкупил одно из трех яиц пары вортортлов с самой длинной шерстью. Вылупившийся сквиртл получил имя Ямато, его сестра и брат - Шизуру и Харуто, эти имена предложил профессор, забравший Ямато. Известно, что Шизуру, манерная и немного заносчивая, осталась в заповеднике как наиболее перспективная для селекции самка, а Харуто забрал к себе местный профессор, сочтя его спокойный характер подходящим для становления идеальным первым покемоном. Об их родителях, Ли Чене и У Мэй, известно лишь то, что они дольше всех прочих сквиртлов и вортортлов живут в этом заповеднике, и общаются друг с другом лишь тогда, когда наступает необходимость в размножении.
Со стороны матери Ами, Соры, все гораздо сложнее. Профессор, выкупивший Ямато, занимается пересадкой волосяных луковиц покемонам, чтобы понять, насколько совместимы организмы людей и покемонов, и впоследствии использовать это для обеих сторон. Часть луковиц прижилась на голове бабушки Ами, Анушки, живущей в индийской лаборатории. Именно после общения с профессором, сделавшим это, наш профессор заразился именно этой идеей. Он выкупил единственное яйцо Анушки и отвез его к себе. Все, что ему известно об Анушке - это покемон с удивительной приспособляемостью к разным условиям, именно это привлекло профессора к ней. О втором покемоне, отце вылупившейся позже Соры, ничего неизвестно, в базе лаборатории он записан как "Объект 17".
Таким образом, Ямато и Сора оказались у профессора. В его записках отмечено, что покемоны идеально подходят друг другу, поскольку Ямато характеризуется как миролюбивый покемон, а Сора - сдержанный и внимательный. К его сожалению, яйцо, которое он обнаружил спустя время, оказалось единственным, и поэтому у профессора был всего один шанс. Он решил не рисковать жизнью новорожденного покемона, пересаживая ему новые волосяные луковицы вдобавок к тем, что должны были появиться благодаря генам бабушки и матери, и всего лишь скорректировал среду инкубатора так, чтобы гены отца, рассчитанные рост длинной шерсти, помогли росту волос. Каким-то образом эта среда не только спровоцировала рост волос практически по всей макушке, но и изменила их цвет с цвета шерсти на пшеничный. Такие дела.[/spoilеr]
(Звучит спокойная музыка)
Ведущий: На радио "Покемон ФМ" традиционная рубрика - "Книжный червь" и ее ведущий, Усрур Бэксмит. И сегодня наш приглашенный гость - знаменитый писатель, мистер Гостбукер, известный нам по таким бествеллерам как "Тайна библиотекаря Вермилиона" и "30 километров по дороге с покемонами". Мистер Гостбукер, добро пожаловать в студию! Надеемся, что вы проведете эти полчаса также плодотворно и приятно, как и я!
Гостбукер: Разумеется, я проведу их приятно! Как еще может быть, если я сижу в студии с таким обаятельным молодым человеком!
Ведущий: Благодарю! Но, пожалуй, давайте перейдем к нашей сегодняшней теме! Поскольку в Голденроде сейчас проводится фестиваль сладостей, мы выбрали следующую тему: "Самый сладкий и вкусный роман в вашей жизни?". Что скажете, господин Гостбукер? Есть ли такая книга в вашей библиотеке?
Гостбукер: Я бы хотел начать с философской мысли - самый сладкий и вкусный роман мы пишем сами, и, как вы понимаете, называется он "Жизнь". Сладок и вкусен он потому, что мы сами его наполняем сладостью и приятным нам вкусом, и книги - один из множества ингредиентов. Возвращаясь к книгам - у меня в библиотеке много экземпляров разных книг, которые я бы мог назвать сладкими.
Ведущий: Неужели? Какие же?
Гостбукер: Ну, как бы это банально не звучало, но самые сладкие книги в моей библиотеке, это, в первую очередь, кулинарные книги. Большая часть из них была куплена мною в магазинах, но некоторые были созданы моими матерью и женой, которые на протяжении многих лет собирали и создавали рецепты.
Ведущий: То есть, ваши мама и жена работали поварами или кем-то в этом духе?
Гостбукер: Вовсе нет, просто им нравится коллекционирование, это наша семейная черта. Я, например, коллекционирую книги, как вы знаете.
Ведущий: Вот оно как. Какие еще сладкие книги есть в вашей библиотеке?
Гостбукер: Пожалуй, сентиментальные романы. Слушатели могут подумать, что они принадлежат моей жене, но нет, я читаю их в больших количествах, чем она. Мне очень нравится читать о переживаниях и чувствах. Не то, чтобы их не было в книгах других жанров, но в сентиментальных романах их больше всего.
Ведущий: Полностью с вами согласен. Что-нибудь еще?
Гостбукер: Вроде бы все, по крайней мере, если вспоминать, а не перечислять, смотря на полки.
Ведущий: Спасибо за такой содержательный ответ, господин Гостбукер! Давайте перейдем к письмам наших слушателей!
Гостбукер: С удовольствием!
Ведущий: Вот здесь у меня письмо от юной Жанин из Паллета! "Здравствуйте, дорогой Усрур! Я уже давно сталкиваюсь с проблемой - как узнать, что книга, которую ты покупаешь в магазине, действительно хорошая? Я иногда пролистываю книги, которые собираюсь купить, но далеко не все потом мне нравятся. Что вы можете посоветовать?". Дорогая Жанин, спасибо за твое письмо. Господин Гостбукер, может быть, у вас есть совет для нашей слушательницы?
Гостбукер: Скажу так: идеально работающего способа лично я не знаю. По крайней мере, если ты берешь в руки книгу, о которой раньше не слышала. Я могу посоветовать лишь изучать буклеты и сайты магазинов в интернете, там встречаются рецензии и аннотации, это поможет тебе сразу отсеять часть неинтересных тебе книг. Можешь спросить совета у своих читающих друзей. Усрур, а что все-таки думаете вы?
Ведущий: Я часто покупаю книги, проверенные временем или рекомендованные мне друзьями. Но иногда рискую и покупаю первую попавшуюся книгу. Увы, далеко не всегда они оказываются интересными. Попробуй, Жанин, может, тебе повезет больше меня.
Гостбукер: Какие еще письма у нас есть?
Ведущий: На электронную почту пришло такое письмо от - невероятно! - профессора Оака.
Гостбукер: Из Канто?
Ведущий: Да. Он пишет: "Многоуважаемый Усрур, если вас это не затруднит, спросите вашего специального гостя, когда же он планирует выпустить новую книгу? Мне решительным образом нечего читать в свободное время! Я даже готов помогать с написанием, лишь бы поскорее почитать новую книгу!"! И действительно, господин Гостбукер! Когда вашим поклонникам ждать выхода новой книги?
Гостбукер (пристыженно смеется): Я уже пишу ее и надеюсь, что закончу в срок - я взялся за очень большую тему! Я попрошу мою дочь обновить мой сайт, когда отправлю рукопись в издательство и получу согласие на публикацию.
Ведущий: О, в таком случае, у нас с вами есть две новости - хорошая и плохая. Хорошая - вы в процессе работы над книгой. И я искренне советую вашим поклонникам следить за новостями в интернете! А плохая...
Гостбукер: Дайте угадаю, плохая - у нас заканчивается время.
Ведущий: Увы, но вы правы! За прекрасной беседой время летит незаметно. Спасибо вам, господин Гостбукер, за то, что пришли сегодня в нашу студию! Вдохновения вам!
Гостбукер: И вам большое спасибо за то, что пригласили меня в свою передачу! Это был чудесный опыт!
Ведущий: На этом мы заканчиваем нашу передачу "Книжный червь" на Покемон ФМ! Услышимся на следующей неделе в это же время! До свидания, дорогие телезрители![/spoilеr]
Аннотация: После года путешествия Фэй Коннери вернулась домой в Калос. Ее пример заразил Клэя, ее младшего брата, желанием отправиться в путешествие. Но ему еще нужно доказать сестре и отцу, что он готов к этому.
Работа для Загадочного игрового события
Аннотация: После года путешествия Фэй Коннери вернулась домой в Калос. Ее пример заразил Клэя, ее младшего брата, желанием отправиться в путешествие. Но ему еще нужно доказать сестре и отцу, что он готов к этому.
Работа для Загадочного игрового события
Несколько лет назад со мной произошла удивительная история. Я уже несколько месяцев как путешествовал по примечательным местам страны. Заметки о них, сопровождаемые сделанными фотографиями, я отправлял знакомому редактору в журнале, который публиковал их в рубрике, посвященной путешествиям. Также по его просьбе я писал об отелях, мотелях и комнатах, в которых останавливался, но об одном месте, где мне довелось переночевать, я решился написать лишь сейчас.
Городок, где располагался отель, постепенно умирал. Он был крошечным и практически полностью заброшенным, я заметил свет в окнах в лучшем случае в каждом втором доме. Направляясь к отелю, я заметил только один работающий магазин и жутковатого вида забегаловку. Добравшись до места, я понял, что очень сильно рискую. Отель "Хонтер" с соответствующим покемоном на вывеске выглядел жертвой урагана. Хозяйка его выглядела примерно также - неухоженная женщина с уставшим, недовольно-морщинистым лицом протянула мне ключи, получив оплату. Прежде, чем я ушел, она предупредила меня:"Не пугайтесь в случае чего, у нас тут иногда спится плохо". Я, не придав этому значения, поблагодарил ее и отправился к выделенному мне номеру. Я не собирался задерживаться здесь дольше, чем на одну ночь, утром мне нужно было отправляться дальше. Переодевшись и расстелив постель, я посмотрел фотографии на фотоаппарате, после чего отложил его на тумбочку, выключил свет и отправился на боковую. Я устал настолько сильно, что уснул сразу же, как моя голова коснулась подушки.
Я не понял, что меня разбудило среди ночи. Приподнявшись на локтях, я осмотрелся, но не увидел никого чужого. Единственное, что меня смутило - мне показалось, что перед тем, как лечь спать, я пришел в комнату с обоями другого цвета. Вместо грязной серой штукатурки я увидел изящные фиолетовые обои, вдобавок к этому вместо моргающей лампочки под потолком висел гигантский канделябр. Да и кровать изменилась - вместо серого монстра с твердым как камень матраса подо мной обнаружилась мощная крепкая кровать с балдахином и пышной периной вместо матраса. Я в ужасе подскочил и попытался найти свои вещи, но кроме пижамы, что была на мне, и чудом оставшегося на тумбочке фотоаппарата я ничего не нашел. Напуганный до ужаса, я подхватил камеру и выбежал из своего номера.
Коридор выглядел так же жутко, как и моя комната - сплошь сиреневые обои и канделябры с черными свечами. Я бродил по коридорам в поисках кого бы то ни было, пока не услыхал жуткий, пробирающий до костей смех. Я застыл и огляделся. Откуда-то потянуло чуть ли не смертельным холодом, из-за поворота выполз странный серо-фиолетовый туман, а на стене я увидел чью-то тень - кто-то приближался ко мне из-за поворота. Смех раздался снова. Я был напуган настолько, что не смог сдвинуться с места, единственное, что я смог - включить камеру. Через секунду на меня вылетел жуткий круглый силуэт фиолетового света, на котором красным светом мигали глаза и блестела белоснежными клыками пугающая улыбка. Я, действуя по наитию, нащупал спусковую кнопку. Вылетевшая из объектива вспышка остановила жуткий силуэт, а в следующую секунду я проснулся. Это был лишь страшный сон.
Я покинул отель на рассвете. Как только мне стало легче, я собрал свои вещи. В зеркале в ванной комнате я увидел то, что напугало меня еще больше. У меня почти полностью поседели волосы на висках. Увидев это, хозяйка отеля понимающе вздохнула и сказала, что практически всех, кто останавливается в ее отеле, терроризирует Хонтер, который научился контролировать сны постояльцев. Она звала кого только можно, но никто не смог ей ничем помочь, и теперь она думает о том, что ей нужно закрыть отель. Я уезжал из города со смешанными чувствами.
Вернувшись домой, я просмотрел фотографии с моей карты памяти. Только тогда я обнаружил фотографию, которую почему-то я до этого игнорировал. На ней я увидел летящего в мою сторону Хонтера с кровожадной улыбкой на морде. Это было единственным доказательством того, что призрак из отеля "Хонтер" в забытом и умирающем городке существует на самом деле, продолжая терроризировать постояльцев, если сам отель все еще существует.[/spoilеr]
Давным-давно, когда люди только начали тянуться к знаниям, в маленьком городке на краю света богатый человек построил библиотеку. Он привез в нее множество книг, больших и маленьких, нашел умного человека, который бы следил за ними, и сделал эту библиотеку открытой для всех желающих. А чтобы никто не крал книги и не обижал других посетителей и библиотекаря, человек, построивший библиотеку, оставил своего редкого синего Ноктаула* в качестве защитника. Ноктаул был добрым и справедливым покемоном, он всегда все подмечал. Стоило ему открыть глаза и повернуться к нарушителю порядка, как человек, портящий книгу или мешающий всем, сразу же переставал это делать. Это сделало библиотеку самым спокойным местом в городе. Жители полюбили библиотеку и были искренне благодарны человеку, построившему ее.
Спустя несколько лет богатый человек уехал по своим делам в дальние земли на очень долгий срок и оставил библиотеку на попечение библиотекарю и Ноктаулу. Первое время все шло хорошо - библиотекарь честно выполнял свою работу. Но через несколько недель злые мысли начали одолевать его - ему захотелось получать за свою работу больше денег, пусть и платил ему богатый человек больше, чем получали крестьяне за большое количество проданного зерна со своих полей, благодаря чему библиотекарь не бедствовал. Однако, он был в глубине души очень жадным, и вскоре жадность стала для него превыше знаний. Библиотекарю было обидно, что ему приходилось покупать дорогие книги, чтобы учиться, а все посетители получают книги бесплатно. И поэтому библиотекарь начал брать деньги со всех посетителей библиотеки, объясняя это тем, что его хозяин перестал ему платить. Сначала он брал понемногу, но с каждым днем он повышал цену за каждую книгу, и вскоре недовольные люди перестали приходить в библиотеку, поскольку цена, выставленная библиотекарем, стала выше цены книги в магазине или на рынке. Хозяйского Ноктаула библиотекарь выгнал прочь из библиотеки, будто бы из-за того, что расстроенная и рассерженная птица попыталась заклевать его за жадность. Покружил Ноктаул полдня над крышей библиотеки да пропал восвояси. Люди заходили иногда в библиотеку, узнать, не одумался ли жадный библиотекарь, но он упрямился и заламывал неслыханные цены. Однажды, когда горожане в очередной раз решили проведать библиотекаря, то нашли они вместо него статую, очень на него похожую. Стояла она почти у самого входа с протянутыми вперед руками, будто приветствуя вошедших горожан. Сделала она была не то из вечного льда, не то из хрусталя, такого чистого, что от света крошечных огарков свеч она вся блестела и светилась.
Удивленные люди ничего не стали делать с этой удивительной статуей, но за библиотекой присматривали до возвращения богатого человека. Что было еще удивительней, каждого, кто пытался до его возвращения ограбить библиотеку, находили позднее в таком же виде, как и библиотекаря. Всякий, кто пробовал отыскать богатства библиотекаря или крал какую-то книгу, превращался в хрустальную статую, держащую в протянутых руках украденное. Все, что находили в руках несостоявшихся грабителей, возвращалось на свое место в библиотеке, невредимым, и потому решили люди, что это верный Ноктаул охраняет имущество своего хозяина, и больше никто не решался украсть книгу из библиотеки, равно как и отыскать деньги жадного библиотеки.
А богатый человек вскоре вернулся, но, узнав о таком предательстве библиотекаря и исчезновении своего Ноктаула, не выдержал и скончался от расстройства. И на могиле его на следующий день после похорон на месте памятника жители нашли красивую хрустальную статую. Так Ноктаул попрощался со своим хозяином, после чего продолжил охранять его наследие - библиотеку.[/spoilеr]
Вид: Вортортл
По жизни я двигаюсь медленно - зачем спешить?
Level 18
Характер Naive
По жизни я как наивное дитя - меня очень легко удивить.
Характеристика Often lost in thought
Очень часто и надолго погружаюсь в свои мысли. Мне порой сложно сконцентрироваться из-за того, что я часто витаю в облаках.
Свойство Torrent
Плыву по потоку жизненных событий.
Атаки
Water gun
Иногда возникает необходимость остудить моих особо возгорающихся друзей
Bubble
Лопать пузырики - очень весело
TM атака Protect
Чтобы хорошенько подумать, надо уметь отгораживать свое личное пространство от вторжений
TM атака Rain Dance
Иногда остудить разгорячившихся друзей не получается с первого раза, поэтому необходим запрещенный прием