— Это что, пещера диглеттов? Нам нужна веревка? — устало осведомился Симозз, раздвигая густые заросли высокогорной травы.
— Какие диглетты на вершине горы? Тут наверняка живут клефейри. Они же волшебные, как и
оно, — Хэгут, шедший прямо за Симоззом тоже выбрался из травы на заваленную камнями и булыжниками площадку.
— Когда ты уже станешь называть его Котиком? — голос Флер был приглушен зарослями, покрывавшими ее с головой. — Он не «оно», он Котик! Если бы ты был поласковее, ты бы тоже с ним подружился.
— Он с нами-то никак не подружится, — смех Кэтча донесся откуда-то справа. — Опять яма! Да сколько можно лазить по этим горам?
— Бери левее, Кэтч, мы все здесь! — крикнула Брейни, выбираясь из зарослей и осматривая группу. — А где опять Инжир?
[centrer]* * *[/center]
— Это что, бесконечный тоннель? — снова устало осведомился Симозз, делая несколько шагов в пещеру и поспешно возвращаясь обратно. — У нас нет фонарей.
— Поглядите-ка, — Брейни подозвала всех к участку скалы в отдалении, — тут какая-то наскальная живопись. Полосочки, шарики, мм, птички?
Все собрались вокруг указанного участка, вытягивая шеи и заглядывая через плечи ближе стоящим.
— Это что, длинные драконы? У них морды как у нашего котика, — вновь устало осведомился Симозз, тыча пальцем прямо над головой Брейни.
Все дружно подняли взгляд, ища драконов на замшелом камне.
— А там еще лисички, — заметила Кома, поднявшись на цыпочки и напряженно щурясь, — и дерево?
— Это облако, наверное, на дерево не похоже. И вообще, кто так рисует? Точнее, кто это нарисовал? — Джек наклонял голову в разные стороны, пытаясь разглядеть получше.
— А ну, дай мне это, — Хэгут резко обернулся к Инжиру и вырвал у него из рук изрядно помятый и потрепанный меч и, не обращая внимания на возражения ограбленного и на единый возглас удивления с силой ткнул в особенно невнятный участок рисунка.
Пока Хэгут получал лучи всеобщего осуждения и негодования, земляная корка вместе со мхом отделилась от камня и, шелестя, плюхнулась на макушку Брейни.
— Мерзость какая, — она замахала руками, стряхивая с себя куски земли, и послала новые лучи осуждения Хэгуту.
— Смотрите, — пискнула Флер, указывая в то место, откуда отвалился кусок земли, — там радуга!
* * *
— Это что, камень из той радуги? — устало шепотом осведомился Симозз. — Нас поразит какое-нибудь проклятие духов радуги, зачем ты его украла?
— Он светился, — обиженно прошептала в ответ Кома, — и он под цвет моего нового костюма.
— Смотри под ноги!
— Будто ты что-то видишь?
— Все равно смотри под ноги.
— Это что, свет? Или гнилушки светятся? — устало осведомился Симозз, двигаясь вдоль стены, плотно прижав к ней ладонь.
— Слишком ярко, — Джек все сильнее закрывал лицо рукавом по мере приближения к заветному выходу.
— Стойте, — скомандовала Брейни, уже вышедшая из тоннеля на свет, — тут что-то странное.
— Где странное? — Джек с воодушевлением выскочил вслед за Брейни. — Ой, это что, еще один котик? Длинный котик…
— Это же птица, ты что!
— Не, это лиса, как на том рисунке.
— Уже не лиса… Снова котик…
— Слушайте, а может ну его к генгару, пойдемте обратно?
— Поддерживаю! Брейни?
— Стой, Брейни, куда ты?.. Не подходи к нему!
— На всякий случай готовьтесь бежать…