После бодрящих гор острова Эмбер выбор второй локации для сафари казался неудачным. Это была заброшенная электростанция, горькое напоминание об энергетическом гиганте, возведенном народом Канто.
- Почему она заброшена, разве людям не нужно электричество? - поинтересовалась Кирби, идущая рядом со своим... не тренером, а скорее подопечным. Потому как именно ченси получила задание от мисс Сталси следить за своим сыном, "совершенно не приспособленным к жизни".
- Я слышал, это изза коррупции. - ответил мальчик, которого звали Руст Сталси. Начитанность была его сильной стороной.
- Можно подробнее? - спросила ченси, выражая заинтересованность поднятием типичных для своего вида "тройных ушей".
- Сам не очень понимаю, что к чему. Но слышал, её искусственно обанкротил какой-то министр, так что станцию признали нерентабельной. И добился её продажи за гроши какому-то богатею. Тогда многие верили, что частник лучше позаботятся о станции и работниках. Но в итоге стало только хуже: персонал был уволен, а полезное оборудование распродано, - выдал мальчик то, что знал.
- Не понимаю людей. - вздохнула Кирби.
Тем временем они преодолели короткий маршрут от палаток до входа в электростанцию. Там уже были дети, проснувшиеся раньше, и один за другим заходили внутрь. Все знали, что там водятся электрические покемоны. Из их разговоров Сталси подслушал, что большинство хочет поймать пикачу, а самые отчаянные стремятся найти легендарного Запдоса... Теперь в байку о Запдосе, свившем гнездо в потайном углу электростанции, верят только дети. Когда-то развал предприятия шел под призывы улучшить условия жизни легендарного покемона, которого до сих пор никто не нашел.
- Не вздумай искать Запдоса! - предупредила Кирби, вспомнив свое предназначение. - И не заходи далеко!
- Да знаю, я у входа половлю... - не стал спорить Руст. Его не настолько интересовали обитатели электростанции, чтобы ломать копья со своей "смотрящей".
Они зашли в первый зал. Там детей встречали самые ленивые и легкие для поимки покемоны - вольторбы. Они вяло перекатывались по полу, бросая хмурые взгляды на малолетних охотников. Руст не знал, злятся ли они на самом деле, что их покой тревожат, или это стандартное выражение лица этих напряженных покемонов, которые только после эволюции познают радость жизни.
- Они похожи на тебя, ведь ты тоже всё время напряжен, - пошутила ченси.
- Тогда вольторбы - мой выбор. - улыбнулся Руст. - Надеюсь, и я когда-нибудь смогу "эволюционировать" так же, как они.
- Только не подходи близко. Они взрываются. - предупредила Кирби.
Руст начал рассматривать зал, выбирая, какого из вольторбов поймать. И вдруг его взгляд обнаружил одного непохожего на других.
- Кирби, такого даже не хочется отдавать другим детям. Жаль, что у меня одни сафариболы.
- Хе-хе, хорошо быть предусмотрительной, - ответила ченси, снимая свой легендарный рюкзак, в который она собрала "всё, что нужно для выживания в поке-сафари". Розовые лапки достали покебол. - Лови! Только не промахнись, больше не осталось.
Так Руст Сталси поймал своего первого ретро покемона.