Где-то на полпути я сложился как оригами, и заканчивал уже на полу с пеной изо рта. Простите меня.
Ветер, солёный и свежий, приносил запах рыбы и моря. За последнюю неделю, что Дзо провел в Галбьюри в ожидании отплытия, этот букет стал для него привычным, но всё равно что-то в нём осталось чуждым. Возможно причиной тому послужило всё то же время – последний раз, когда мужчина передвигался морем по работе, был достаточно давно, и было неудивительно, что организм успел отвыкнуть от запахов, звуков и ощущений, что дарило подобное путешествие. Но оно только начиналось и раз уж так получилось, что небольшой портовый городок стал в некотором роде их стартовой точкой, то мужчина дал себе волю отдать знак почтения этому месту и пройтись в последний раз по его мощенным улочкам.
После заката небо было пропитано глубоким багрово-розовым светом, который медленно угасал, уступая место темному, почти черному простору. В воздухе ощущалась прохлада, и звезды, как маленькие мерцающие огоньки, начинали постепенно проявляться на своих законных местах, предвещая наступление ночи. Священник неторопливо прогуливался у центральной площади, изредка кивая в ответ тем, кто приветствовал его. Так же спокойно и чуть ли не скользя по воздуху, рядом с мужчиной шагал его Кофагригус, который был только рад лишний раз прогуляться по городу, тем более в ночное время – всё лучше, чем сидеть в комнатушке таверны, ведь скоро они и так будут вынуждены проводить много времени на ограниченном пространстве «Летучего Галарца».
Галарец... Дзо медленно остановился, а одна из рук нырнула во внутренний карман его рясы, нащупывая там листок, о котором он совсем позабыл. Он положил список сюда еще прошлой ночью, но благополучно упустил самую важную часть – деньги. Мешочек с монетами остался лежать в их временном месте проживания, убранный в подготовленную к съезду сумку, а на то, что Дзо прихватил с собой на их вечернюю прогулку, не хватило бы даже на самое дешевое исполнение нужного ему товара. Да и не хотел он покупать мусор просто чтобы зачеркнуть пунктик на клочке бумаги. Возможно...
Усмехнувшись, брюнет обратился к своему напарнику, глядя куда-то перед собой.
- Не отставай.
Спустя пару минут они вышли к торговому району Гальбюри. Сейчас, в вечерние часы, рынок как будто застывал в полумраке, становясь лишь пустым эхо своего былого буйства. Некоторые лавки еще были открыты, но их хозяева начали убирать товар и столы с полками были почти что пустыми. Окинув взглядом торговые ряды, Дзо направился на поиски необходимых ему товаров. Их было не много, больше половины из них и так имелись на Галарце, но было бы неплохо иметь небольшой запас на непредвиденный случай. Возможно из-за этого отсутствия острой необходимости Дзо даже не вспомнил о том, что нужно взять побольше валюты.
Найти провиант в такое время мужчине удалось, но получить его, к сожалению или к счастью - нет. Многие из тех, кто продавал еду и воду, закрыли свои прилавки чуть ли не первыми, но те, кто еще оставался на месте и завершал приготовления к ночи, с сожалением сообщили Дзо, что не могут предоставить ему разыскиваемые воду и еду – она либо уже закончилась, либо то, что оставалось в более крупных лавках и магазинах – это были заказы, подготовленные для других мореходов и команд и их, естественно, тронуть они не могли, даже в помощь священнику. Брюнет понимающе принимал их отказ и благословлял их за ответственность и честность. В конечном итоге, добыть священнику удалось лишь запас галет, который ему отдала семейная пара, владеющая небольшим бизнесом на краю торгового района.
Но там, где заканчивались ряды общего рынка, начинались ряды уже более... Богатых на вид прилавков. Несмотря на вечернюю тишину, это место сохраняло в себе остатки дневного оживления. Каменные улицы, покрытые золотистым светом уличных фонарей, вели к элегантным лавкам с винами, деликатесами, различными материалами и оружием. Воздух до сих порт был пропитан ароматами пряностей и свежего хлеба. Здесь не было той части покупок, которую искал Дзо ранее, зато здесь можно было найти другую. И её он смог не только найти, но и заполучить.
Небольшую аптечку местный фармацевт отдал брюнету не колеблясь. Пара слов о том, что его небольшой вклад может сыграть огромную роль в будущем и даровать спасение нашедшему себя в тяжелой ситуации, было достаточно. Редко когда кто-то из врачей хотел брать грех на душу. Оставался лишь компас и еще один инструмент, который был необходим священнику.
Лавка, расположенная на одной из узких улиц, была наполнена едва уловимым запахом железа и кожи. Внутри царил полумрак, который только сильнее выделял это место среди более пестрых соседей. На деревянных полках аккуратно расположились навигационные инструменты: различного вида компасы, секстанты, блестящие телескопы, указывающие на далекую, неизведанную даль.
В дальнем углу лавки, рядом с витринами, стояли стеллажи с холодным оружием: тонкие мечи с выгравированными на клинках символами, элегантные, но не менее смертоносные кинжалы - их лезвия слегка поблескивали в тусклом свете. Тут не было места для ярких вывесок или дешевых украшений — каждое изделие словно само говорило о своей Хозяин, мужчина с густой черной бородой и тяжелым взглядом, не сильно удивился появлению Дзо – клиент есть клиент. Чему он удивился и из-за чего даже его сидящий на одном из стеллажов Хонкроу кинул косой взгляд на брюнета, был запрос о компасе и... Кинжале. Не ноже, ни миниатюрном подарочном лезвии, а о настоящем оружии.
Разглядывая товар перед собой, краем глаза священник заметил тень сомнения, закрадывающуюся на лицо хозяина лавки.
- Вы же понимаете, что как служитель церкви, я тоже обязан заботиться о своей безопасности, чтобы чтобы не утратить возможность помогать другим? Быть готовым защищать свои принципы и жизнь? - В его словах не было ни жалости, ни смирения — только холодное принятие реальности и уверенность. – Это оружие не для того, чтобы наносить другому человеку вред и отнимать жизни по прихоти, это - печальная, но вынужденная мера.
Владелец промолчал и понимающе кивнул. В плавании оружие никогда не было лишним, это правда, да и кто знает, что может ждать человека в очередном порту? Не говоря уже о том, что священник в глазах некоторых людей мог выглядеть как легкая жертва в силу «миролюбивости» своей профессии. Дело было правым. Осмотрев свой товар, мужчина вложил в свёрток к компасу добротный кинжал – совсем новый и острый, как бивень Хаксоруса.
Когда Дзо покинул лавку, его внимание привлек его покемон, глядящий с прищуром алых глаз и знающей зубастой улыбкой. Гаст глухо рассмеялся, ехидно прошептав что-то на своем языке. «Священник» лишь усмехнулся и направился в сторону таверны.
символа без пробелов.