Путник Создано 17 Jul 2018 19:57 | ПокеМурка
"А "Мурку" могешь?"(с)
Идея - давнишняя.
Слова, возможно, будут редактироваться,поэтому пока пусть это висит в журнале.
Оригинал - версия Макаревича - "Еврейская Мурка", строка на английском -как в одной из версий "Несчастного случая", которую теперь не могу найти, приходилось слышать очень давно, запись с концерта, а в официальных текстах - везде по-другому. Но мне это не приснилось, точно.
Посвящается Unname
Мурка-Джесси
Раз пошли на дело я и друг мой Мяут,
И котяра выпить захотел;
Отчего ж не выпить стопку валерьянки,
Если у него нет срочных дел?
Если хочешь выпить - а чего не выпить?
Мяут покебар подпольный знал,
Там сидела Джесси в кожанной тужурке,
Хонежд из-за пазухи торчал.
Чтоб не шухариться, мы решили смыться,
И за это Джесси отомстить:
В тёмном переулке возле покецентра
Мы решили Джесси порешить.
С нами был Джованни, старый уголовник,
Он Мьюту с собою захватил.
В тёмном переулке возле покецентра
Вот такую речь он закатил:
«Здравствуй, моя Джесси, здравствуй, дорогая,
Здравствуй, моя Джесси, и прощай!
Ты зашухарила Кессиди и Буча –
Так что по заслугам получай!»
Тут Мьюту шарахнул, да и промахнулся,
И попал немножечко в меня.
Я лежу в больничке, Мяут в покебаре
С Джесси пьют уже четыре дня!
Джесси, пур-пурлойнёночек,
Джесси, ты мой скиттёночек,
Джесси, you`re always be my love,
Прости люби-мо-го!
ЗЫ. На данный момент всегда в первую очередь вспоминаю именно этот вариант слов.
Метки: -
|