Происхождение имён Покемонов
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Zapdos | Sandaa [サンダー] – английское thunder (гром). |
Zapdos – zap междометие, выражающее звук электрического разряда и испанское dos (два). | |
Zubat | Zubatto [ズバット] – zubari [ずばり] "решительно, смело" или zubazuba [ずばずば] "бесцеремонно" и batto [バット] английское bat (летучая мышь). При переводе на русский появляется дополнительная ассоциация – "зубатый", которая вполне подходит данному Покемону. Однако не думаю, что русский язык сыграл свою роль в имени Зубата, вероятно, это просто случайное совпадение. |
Zubat – транслитерация японского имени этого же Покемона. |